SOBRE SU MANDATO - перевод на Русском

его полномочиях
sus poderes
sus facultades
sobre su mandato

Примеры использования Sobre su mandato на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
China: Proyecto de decisión sobre el restablecimiento de un Comité ad hoc para la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y sobre su mandato.
Китай: проект решения относительно воссоздания специального комитета по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве и его мандата.
China:" Proyecto de decisión sobre el establecimiento de un comité ad hoc para la prevención de la carrera de armamento en el espacio ultraterrestre y sobre su mandato".
Китай:" Проект решения об учреждении специального комитета по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве и его мандат".
comité ad hoc tan pronto como se haya llegado a un acuerdo sobre su mandato.
только будет согласован мандат, следует учредить Специальный комитет.
el personal del PNUD sobre su mandato y actividades principales.
персоналом ПРООН его мандата и основных видов деятельности.
proporcionó mayor información sobre su mandato en nuevos folletos.
представлении более подробной информации о его мандате в брошюрах.
establecimiento de la oficina, durante el segundo la prioridad fue informar sobre su mandato.
во второй год приоритетной задачей было информирование о его мандате и деятельности.
No hay detalles sobre el proceso de selección del jefe de esa autoridad ejecutiva ni sobre su mandato.
Нет никаких деталей в отношении процесса выбора руководителя этой исполнительной власти или ее мандата.
agradecería recibir información sobre su mandato y su financiación.
оратор хотела бы получить сведения о его полномочиях и порядке финансирования.
Desea una información detallada sobre la manera de seleccionar a estos parlamentarios y sobre su mandato.
Ему хотелось бы более точно знать процедуру отбора этих членов и их полномочия.
A pesar de haber realizado algunos progresos, la Oficina todavía no ha obtenido grandes resultados en la concienciación del público sobre su mandato y actividades en la subregión.
Несмотря на определенный прогресс, Отделению пока не удалось существенно повысить уровень информированности общественности о мандате и деятельности ЮНОВА в данном субрегионе.
En vez de ello, comunicará verbalmente a la Asamblea sus observaciones iniciales sobre su mandato.
Вместо этого независимый эксперт представит Ассамблее устный доклад, в котором изложит свои первоначальные замечания относительно своего мандата.
en particular sobre su mandato y sus facultades.
в том числе его мандата и полномочий.
del consenso que ha surgido sobre su mandato.
также учитывая консенсус, который был достигнут по его мандату.
de los Estados partes, que decidirían sobre su mandato.
которые были уполномочены принимать решения в отношении ее мандата.
sírvanse facilitar detalles sobre su mandato, las labores que ha llevado a cabo y su repercusión.
просьба привести подробную информацию о его мандате, проведенной работе и ее результатах.
Sin embargo, desde 1995, la Conferencia no ha podido restablecer ese comité por falta de acuerdo sobre su mandato.
Однако с 1995 года КР не удается воссоздать этот Специальный комитет изза отсутствия согласия по его мандату.
Incluyó también información sobre su mandato y composición y pormenores para ponerse en contacto con ella en el sitio de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Internet(www. ohchr. org).
Она разместила также информацию о своем мандате, членском составе и способах установления контактов с ней на вебсайте Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека( www. ohchr. org).
Sin embargo, dado que aún no se ha podido llegar a un acuerdo con las autoridades israelíes sobre el nivel de representación en esa oficina ni sobre su mandato, en el proyecto de presupuesto no se incluyen créditos para ella.
Однако, поскольку с израильскими властями все еще не достигнута договоренность о представительском уровне этого отделения и его полномочиях, в настоящем бюджете предложения об ассигнованиях на отделение в ТельАвиве отсутствуют.
haciendo una exposición sobre su mandato y la cooperación internacional en el ámbito de la justicia.
представив информацию о своем мандате и международном сотрудничестве в сфере отправления правосудия.
instituciones académicas para dar conferencias sobre su mandato y sobre cuestiones conexas,
высших учебных заведений выступить с лекциями о его мандате и/ или по другим смежным вопросам,
Результатов: 122, Время: 0.0476

Sobre su mandato на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский