МАНИФЕСТАЦИЯХ - перевод на Испанском

manifestaciones
выражение
митинг
протест
демонстрации
проявлением
манифестации
воплощением
процессии
марш
шествий
manifestación
выражение
митинг
протест
демонстрации
проявлением
манифестации
воплощением
процессии
марш
шествий
reuniones
совещание
встреча
заседание
сбор
собрание
мероприятие
сессия

Примеры использования Манифестациях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
государственный служащий не вправе участвовать в забастовках, манифестациях и иными действиями препятствовать функционированию государственных органов
se prohibía a los empleados públicos participar en huelgas y manifestaciones y realizar otros actos que obstaculizaran el funcionamiento de los órganos estatales
регламентирующие право граждан на участие в мирных манифестациях.
la adopción de una nueva reglamentación sobre el derecho de los ciudadanos a participar en manifestaciones pacíficas.
также право на участие в мирных общественных манифестациях;
libertad de información y de expresión y el derecho a manifestarse pacíficamente en público;
другими общинными организациями предложил общественности принять участие в шествиях с зажженными свечами, манифестациях, форумах и других мероприятиях, проводившихся по всей стране.
grupos de mujeres y otras organizaciones comunitarias, invitó al publico a participar en vigilias, actos, foros y demás actividades que se celebraban por todo el país.
он также помог распространить через Интернет информацию о манифестациях и других протестах фермеров.
la confiscación de tierras, así como a difundir por Internet información sobre manifestaciones y otras protestas de los agricultores,
31 января 1993 года более миллиона человек участвовали в манифестациях против расизма и ксенофобии в земле Баден- Вюртемберг.
El 31 de enero de 1993, más de un millón de personas participaron en manifestaciones contra el racismo y la xenofobia en el Land de Bad-Württemberg.
Сходим на манифестацию на площади Клиши?
Vamos a hacer la manifestación en la plaza de Clichy?
Что за глупость- всемером идти на манифестацию.
Qué estupidez es hacer una manifestación con siete personas.
В соборе эта месса превратилась в манифестацию в поддержку Аристида.
La misa se había transformado, dentro de la catedral, en una manifestación a favor de Aristide.
Однако она разрешает продолжить манифестацию.
Sin embargo, les permite continuar la manifestación.
Публичные манифестации также используются для выражения своего рода исламофобии.
Ciertos actos públicos sirven también de marco para la expresión de una cierta islamofobia.
Манифестации состоялись также в Иерихоне,
Se celebraron actos también en Jericó,
действует негласный закон, запрещающий манифестации.
reina una ley tácita que prohíbe manifestarse.
Именно так было с некоторыми публичными манифестациями оппозиционных политических партий
Así ocurrió con ciertas manifestaciones públicas de los partidos políticos de la oposición
Это убийство и последующая кража принадлежавшего таксисту мотоцикла спровоцировали манифестацию, при подавлении которой погибли двое гражданских лиц
Ese acto, así como el robo de la moto, provocó una manifestación cuya represión causó dos muertos entre la población civil
манифестациях" предусматривает необходимость предварительного уведомления властей, если собрание или манифестация проводятся в местах движения людей или транспорта.
manifestaciones exige que se notifiquen por adelantado a las autoridades las reuniones o manifestaciones que vayan a celebrarse en una vía pública.
Да, но полиция запретила манифестацию, поэтому мы должны пойти
Sí, pero la policía ha prohíbido la manifestación… hay
дипломатические представительства сталкиваются с массовыми манифестациями.
las misiones diplomáticas afrontan grandes manifestaciones.
Случай с манифестацией против насилия в отношении женщин( 29 октября 2003 года).
El caso de la manifestación contra la violencia de que son objeto las mujeres(29 de octubre de 2003).
функционирующих административных судов затрудняет контроль законности некоторых решений о запрещении публичных манифестаций или собраний.
el no funcionamiento de los órganos jurisdiccionales administrativos dificultaban el control de la legalidad de determinadas prohibiciones de manifestaciones o reuniones públicas.
Результатов: 68, Время: 0.0578

Манифестациях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский