МАТЕРИАЛЬНАЯ ПОМОЩЬ - перевод на Испанском

asistencia material
материальную помощь
оказание материальной
материальное содействие
предоставление материалов
ayuda material
материальной помощи
материальную поддержку
ayuda económica
apoyo material
материальную поддержку
материальную помощь
материально-технической поддержки
существенную поддержку
оказание материальной
asistencia financiera
ayuda financiera
asistencia económica
apoyo económico
финансовую поддержку
экономической поддержки
экономическую помощь
материальную поддержку
финансовую помощь
материальную помощь
ayuda pecuniaria

Примеры использования Материальная помощь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Имеющим детей, могут предоставляться пособия на воспитание детей и материальная помощь для ухода за детьми.
Prestaciones para el cuidado de los hijos y la ayuda económica para su atención que pueden concederse a las familias con hijos.
Материальная помощь составила в четыре раза больше, чем помощь знаниями( 1, 622 млрд. долл. США против 364 млн. долл. США).
La ayuda material fue más de cuatro veces superior a la ayuda en forma de conocimientos(1.622 millones de dólares frente a 364 millones de dólares).
Главное в ее деятельности- просвещение по вопросам занятости, материальная помощь нуждающимся женщинам
Esta organización se ocupa, entre otras cosas, de brindar capacitación para el empleo, de proporcionar asistencia económica a las mujeres y los niños necesitados
Кроме того, в целях сокращения масштабов нищеты предоставлялось жилье, удовлетворялись другие виды основных потребностей и оказывалась материальная помощь.
Con objeto de aliviar la pobreza, el ACNUR también ha ofrecido alojamiento y ha prestado asistencia material y de otra índole para satisfacer las necesidades básicas.
Пособие на воспитание детей( пособие на детей, материальная помощь на образование).
Prestaciones para el cuidado de los hijos(prestación familiar, ayuda económica para la escolarización);
Как и в Африке, материальная помощь явно доминировала над помощью в знаниях.
Al igual que en África, la ayuda material predominó claramente sobre la ayuda en forma de conocimientos.
В рамках программы им предоставляется материальная помощь.
muy alta marginación, mediante el cual se les otorga un apoyo económico.
подзаконными актами к нему всем студентам оказывается материальная помощь.
todos los estudiantes pueden obtener una ayuda financiera.
Через минные районы не могут проходить поставки и материальная помощь, а товары, производимые в этих районах не могут дойти до рынков.
Los suministros y otro material de asistencia no pueden transportarse por zonas minadas y los bienes producidos en esas zonas no puede llegar a los mercados.
Поэтому Группа считает оправданным тот факт, что материальная помощь продолжала оказываться до 31 мая 1991 года.
Por consiguiente, el Grupo considera razonable que los pagos de apoyo se continuaran hasta el 31 de mayo de 1991.
В этом случае материальная помощь предоставляется этническим группам не в виде общих субсидий( Basisförderung),
En tal caso, los fondos de apoyo para los grupos étnicos no se conceden en forma de subvenciones generales(Basisförderung),
Кроме того, потребуется материальная помощь для организации профессиональной подготовки объединенных национальных полицейских сил
También se necesitará apoyo físico para el entrenamiento de una fuerza de policía nacional integrada y la rehabilitación de
Женщинам из числа беженцев оказывалась материальная помощь и предоставлялись консультации и медицинское обслуживание по линии партнеров- исполнителей УВКБ.
Las refugiadas tuvieron acceso a asistencia material, asesoramiento y atención médica por medio de los organismos de ejecución asociados al ACNUR.
В основном она содержит пособия для нуждающихся. I. Материальная помощь тем, кто нуждается в ней в связи со своим социальным положением.
Ese sistema contiene principalmente prestaciones para los que tienen necesidad de ellas. I. Prestaciones económicas para los que las necesitan debido a su posición social.
в том числе материальная помощь.
incluso con ayuda material.
в том числе материальная помощь и участие международных наблюдателей.
incluso en lo que respecta a la asistencia material y la participación de observadores internacionales.
В центре для возвращения иностранцу обеспечиваются материальная помощь, включающая жилище,
En el centro de retorno, el extranjero recibe asistencia material en especie, en particular alojamiento,
Детям из этих семей предоставляется материальная помощь из фонда всеобщего обучения, что содействует обеспечению воспитанников учебниками,
Los niños de esas familias reciben asistencia material con cargo al fondo de enseñanza general, lo cual contribuye
в том числе материальная помощь; социальное обслуживание на дому;
incluida la ayuda material, servicios en el hogar y en instituciones residenciales,
Дополнительная материальная помощь была предоставлена правительствами Австралии, Индонезии, Малайзии, Намибии, Сингапура и Соединенных Штатов Америки, как об этом говорится в разделе В приложения IV к настоящему докладу.
Los Gobiernos de Australia, los Estados Unidos de América, Indonesia, Malasia, Namibia y Singapur aportaron asistencia material adicional, tal como se detalla en la sección B del anexo IV del presente informe.
Результатов: 140, Время: 0.068

Материальная помощь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский