Примеры использования Медико-санитарного на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Для выполнения рекомендации УПО 2008 года Буркина-Фасо приняла в 2011 году Национальный план медико-санитарного развития( НПМСР) на 2011- 2020 годы.
С целью повышения эффективности системы здравоохранения Национальный форум по вопросам здравоохранения в 1997 году выработал рекомендации по разработке Стратегического плана медико-санитарного развития.
Департамент медико-санитарного просвещения организовал общенациональную кампанию по проблеме вируса иммунодефицита человека( ВИЧ)
Правительство уделяет немало внимания программе медико-санитарного просвещения, рассчитанной в первую очередь на молодое поколение.
Осуществляемые или планируемые меры по увеличению числа учреждений первичного медико-санитарного обслуживания( ЦПМСО)
Будет расширен круг имеющихся вариантов и моделей предоставления медико-санитарного обслуживания на местах для обеспечения большего учета конкретных местных потребностей.
Союз также продолжает выполнение программ медико-санитарного просвещения, охраны репродуктивного здоровья и программ поддержки.
Полномасштабное внедрение подхода к обеспечению всестороннего первичного медико-санитарного обслуживания с использованием бригад по охране здоровья семьи;
мобильных центров первичного медико-санитарного обслуживания( Puskesmas Keliling/ Pusling).
Комитет приветствует информацию о предложенном включении в учебную программу медико-санитарного просвещения подростков.
также укрепить программу медико-санитарного просвещения в школах;
ведущейся среди подростков, то программами государственного медицинского обслуживания и медико-санитарного просвещения охвачено 5 процентов средних школ.
Окружные и местные власти играют важную роль в обеспечении медико-санитарного обслуживания, особенно там, где оно децентрализовано.
здравоохранения в отношении участия в деятельности по повышению уровня грамотности и медико-санитарного просвещении.
На обширных территориях в районах действия ЛРА отсутствуют жизненно важные системы медико-санитарного обслуживания, включая предоставление основных услуг и вакцинации.
в которой признается важность безопасного и доступного жилья для их социального, медико-санитарного и экономического благополучия.
Эти демографические изменения создают немалые политические проблемы в плане обеспечения адекватной поддержки доходов и соответствующего медико-санитарного обслуживания для пожилых людей.
Введение в Демократической Республике Конго программы планирования семьи и медико-санитарного просвещения.
квалифицированных людских ресурсов и с повседневным содержанием базового медико-санитарного потенциала;
В приложении II приводятся данные о стоимости поступивших предметов медико-санитарного назначения с разбивкой по соответствующим категориям.