МЕДИЦИНСКИЕ СПЕЦИАЛИСТЫ - перевод на Испанском

profesionales de la salud
profesionales de la medicina
profesionales médicos
медицинский работник
медицинским специалистом
медиком
практикующим врачом
especialistas en medicina
personal médico
медицинский персонал
медперсонал
медицинских работников
медицинских сотрудников
медработников
медиков
медицинских кадров
медицинские специалисты
медицинскими кадрами

Примеры использования Медицинские специалисты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Более специализированное обучение по вопросам прав человека должны проходить медицинские специалисты, работающие в условиях, когда вероятность нарушения прав человека весьма велика
Debería proporcionarse educación más especializada en materia de derechos humanos a los profesionales de la salud que trabajen en circunstancias en las que es más probable que se produzcan violaciones de los derechos humanos,
В состав каждой группы будут также входить медицинские специалисты, которые в координации с Комиссией Южного Судана по разоружению, демобилизации
Cada equipo incluirá también expertos sanitarios que, de manera coordinada con la Comisión de Desarme, Desmovilización y Reintegración de Sudán del Sur
в связи с чем необходимо использовать стандартизированные образцы таких отчетов, соответствующие руководящим принципам Стамбульского протокола; чтобы медицинские специалисты имели гарантированный и полный доступ ко всей соответствующей документации, которая может относиться к расследуемым делам,
exigiendo para ello el uso de modelos de informe de evaluación forense estandarizados que se ajusten a las directrices del Protocolo de Estambul; los profesionales de la salud deben tener asegurado el acceso pleno a toda la documentación pertinente que pueda referirse al caso,
11 процентов), медицинские специалисты( 101 контракт,
11%), los especialistas en medicina(101 contratos,
В постепенном росте числа медицинских специалистов, занятых в системе здравоохранения.
Aumento gradual del número de especialistas médicos empleados en la red sanitaria.
Однако ни один из медицинских специалистов не явился.
Sin embargo, ninguno de los especialistas médicos compareció.
Государство- участник должно обеспечить полную независимость медицинских специалистов;
El Estado Parte debe velar por la independencia total de los expertos médicos.
Улучшение положения в секторе здравоохранения в Таджикистане путем обучения медицинских специалистов.
Mejora del sector de la salud en Tayikistán mediante la capacitación de médicos especialistas.
В новом Законе о медицинских специалистах 2010 года предусматриваются регистрация
La nueva Ley sobre los Profesionales de la Salud, de 2010, prevé la inscripción,
Частные школы должны обеспечивать доступ к медицинским специалистам и предоставлять эти услуги своим учащимся.
Las escuelas privadas deben proporcionar a sus alumnos acceso a los profesionales de la salud y ofrecer sus servicios.
Принять меры, в том числе в сфере подготовки медицинских специалистов, в целях интеграции служб судебно-медицинской экспертизы в общую систему здравоохранения;
Adoptar medidas, incluida la capacitación de los profesionales médicos, para integrar los servicios de medicina legal en el marco general de salud;
Апреля 2010 года принят новый Закон о медицинских специалистах, который был направлен на рассмотрение в Специальный комитет парламента.
El 8 de abril de 2010 se aprobó el nuevo proyecto de ley sobre los profesionales de la salud que fue enviado a la Comisión Especial del Parlamento en 2009.
Каждому из этих будущих беженцев в какой-то момент потребуется доступ к медицинским специалистам, прошедшим подготовку по вопросам здравоохранения,
En algún momento, cada uno de estos futuros refugiados necesitará acceso a profesionales médicos capacitados en salud, diversidad
Сенегал, а в июле 1998 года- симпозиум для религиозных лидеров и медицинских специалистов в Гамбии.
en julio de 1998 se celebró en Gambia un simposio para dirigentes religiosos y personal médico.
Примером может служить предпринятая в 2005 году инициатива по созданию сети медицинских специалистов и представителей различных неправительственных организаций, работающих с группами этнических меньшинств.
En 2005 se creó una red de profesionales de la salud y representantes de diferentes organizaciones no gubernamentales que trabajan con grupos étnicos minoritarios.
Почти 12% должностей медсестер и 33% всех медицинских специалистов были вакантны.
Casi el 12% de los puestos de enfermería y el 33% de los puestos de profesionales médicos estaban vacantes.
Действующие правила зачастую не допускают рекламирования медицинскими специалистами цен, скидок и услуг.
Con frecuencia los reglamentos prohíben que los profesionales de la salud hagan publicidad de precios, descuentos y servicios.
Г-н Азталос( Румыния) говорит, что тестирование осуществляется только комитетами в составе медицинских специалистов и социальных работников.
El Sr. Asztalos(Rumania) dice que las pruebas son administradas por comisiones integradas por profesionales médicos y asistentes sociales.
Ни в каких других статьях проекта текста четвертой сессии не предусматривается общее требование об укреплении потенциала медицинских специалистов.
En ningún otro artículo del proyecto de texto del cuarto período de sesiones se establece un requisito general para fortalecer la capacidad de los profesionales de la salud.
профессиональной подготовки лиц африканского происхождения в качестве медицинских специалистов.
aumentar la educación y la formación de las personas de ascendencia africana como profesionales de la salud.
Результатов: 53, Время: 0.0469

Медицинские специалисты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский