СПЕЦИАЛИСТЫ - перевод на Испанском

especialistas
специалист
эксперт
консультант
специализируется
спец
часовщика
каскадер
ученый
вопросам
profesionales
профессиональный
профессионал
профи
специалист
работник
карьеры
сотрудников
профессии
служебной
expertos
эксперт
специалист
опытный
знаток
экспертной
del cuadro orgánico
категории специалистов
категории национальных сотрудников специалистов
personal
персонал
личный
персональный
сотрудников
работников
кадровых
кадров
личности
especializados
специализации
специализироваться
técnicos
технический
техник
специалист
funcionarios
сотрудник
служащий
чиновник
работник
персонал
должностное лицо
официальное лицо
analistas
аналитик
специалист
анализу
сотрудник
психоаналитиком
обозреватель
pericia
опыт
экспертиза
мастерство
знания
навыков
специалистов
квалификации
квалифицированности
экспертной
специальных

Примеры использования Специалисты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Iii. инструктора и управляющие или специалисты по подготовке кадров;
Iii Instructores y administradores o encargados de la capacitación.
Другие необходимые специалисты.
Otro personal especializado necesario.
Национальные сотрудники- специалисты.
Funcionarios nacional del Cuadro Orgánico.
Упразднение 4 должностей( национальные сотрудники- специалисты).
Supresión de 4 plazas(funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico).
национальные сотрудники- специалисты.
funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico.
национальные сотрудники- специалисты.
funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico.
В этой работе Конференции оказали помощь специалисты- лингвисты из Секретариата.
Para ello, la Conferencia contó con la colaboración de expertos en lingüística de la Secretaría.
НСС Национальные сотрудники- специалисты.
FNCO Funcionario nacional del cuadro orgánico.
Наиболее многочисленная категория: специалисты и выше.
Mayor número por cuadro: Cuadro Orgánico y categorías superiores.
Им могут оказывать поддержку национальные сотрудники- специалисты.
Pueden contar con el apoyo de funcionarios nacionales del cuadro orgánico.
также известные практикующие специалисты в области международного права из различных стран Европы, которые вносят ценный вклад.
distinguidos abogados en ejercicio de toda Europa especializados en derecho internacional, los cuales hacían contribuciones valiosas.
Даже в тех случаях, когда научно-технические специалисты остаются в своих родных странах,
Incluso cuando los científicos y técnicos permanecen en sus lugares de origen,
Специалисты депутаты Европарламента, напротив, используют свой опыт и постоянно растущие полномочия
En cambio, los especializados diputados al Parlamento Europeo utilizan sus conocimientos técnicos
Специалисты ЮНИСЕФ по контролю и оценке,
Los funcionarios del UNICEF encargados de la supervisión
Даже когда научно-технические специалисты остаются в своих родных странах,
Incluso cuando los científicos y los técnicos permanecen en sus lugares de origen,
Специалисты, работающие на улицах,
Los trabajadores especializados, junto con los niños de la calle,
Некоторые специалисты указывали, что в основных секторах наблюдается заметный спад деловой активности.
Algunos analistas afirmaron que había un palpable descenso de las actividades empresariales en los sectores fundamentales.
В отчетном периоде специалисты УСВН активно участвовали в работе своих соответствующих профессиональных сетей.
Durante el período que abarca el presente informe, los funcionarios de la OSSI participaron activamente en sus respectivas redes profesionales.
Технические специалисты Организации Объединенных Наций по разминированию посетили Руанду с целью провести оценку масштабов усилившейся в последнее время минной опасности.
Los técnicos de las Naciones Unidas especializados en la remoción de minas han visitado Rwanda para evaluar de nuevo la magnitud del problema de la presencia de minas terrestres, agravado en fechas recientes.
Сандерсон Кемикал" в квартале отсюда, и специалисты подтвердили, что найденное Ходжинсом волокно- от этих ковриков, так что да.
La empresa de Sanderson está cerca de aquí y los técnicos confirmaron que las alfombras encajan con la fibra que el Dr. Hodgins encontró, así que diré que sí.
Результатов: 3731, Время: 0.0888

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский