МЕДИЦИНСКИХ СПЕЦИАЛИСТОВ - перевод на Испанском

profesionales de la salud
especialistas médicos
profesionales médicos
медицинский работник
медицинским специалистом
медиком
практикующим врачом
profesionales de la medicina
profesionales sanitarios
медицинского работника
de expertos médicos
expertos médicos
медицинский эксперт
personal sanitario
медицинского персонала
медицинских работников
работников здравоохранения
медперсонал
медицинских кадров
медработников
медико-санитарного персонала
медико-санитарные работники
sanitarios especializados

Примеры использования Медицинских специалистов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он был проинформирован о том, что в провинции, которая серьезно нуждается в помощи в области здравоохранения, медицинских специалистов нет.
Se le dijo que la provincia carece de médicos especialistas por lo que necesita urgentemente ayuda en la esfera médica..
Проблема нехватки медицинских специалистов по-прежнему стоит очень остро
La insuficiencia de profesionales de la salud sigue siendo de vital importancia
Национальный институт медицинских специалистов проводит обучение кадров без отрыва от работы в области хирургии
El Instituto Nacional de Especialistas Médicos está impartiendo capacitación in situ en las especialidades de cirugía
КПЧ и КПП рекомендовали Никарагуа избегать наказания медицинских специалистов за действия, предпринятые в контексте выполнения ими своих профессиональных обязанностей.
El Comité de Derechos Humanos y el Comité contra la Tortura recomendaron a Nicaragua que no penalizara a los profesionales de la medicina en el ejercicio de sus responsabilidades profesionales..
Оказывать поддержку повышению степени осведомленности медицинских специалистов и широких кругов общественности по вопросам насилия в отношении женщин как важнейшем факторе, определяющем психическое здоровье женщин;
Apoye la concienciación de los profesionales de la salud y del público general sobre la violencia contra las mujeres como factor determinante de la salud mental de las mujeres;
Для обеспечения независимости медицинских специалистов медицинская служба выведена из состава пенитенциарной системы,
Para garantizar la independencia de los especialistas médicos, se ha separado el servicio médico del sistema penitenciario
Страны расширяют возможности медицинских специалистов по оказанию качественной медицинской помощи
Los países han fortalecido la capacidad de los profesionales de la salud de prestar servicios médicos
Нехватка чернокожих медицинских специалистов еще больше затрудняет доступность медицинского обслуживания в результате ограничения участия чернокожих специалистов в системе медицинского обслуживания.
La escasez de profesionales de la salud negros también repercutía en la disponibilidad de servicios sanitarios al limitar la participación de la población negra en el sistema sanitario.
В рамках программы выездных консультаций медицинских специалистов обеспечивается предоставление медицинских услуг на местах в сельских
El Programa de consultas a especialistas médicos sigue respaldando la prestación de servicios periféricos a zonas rurales
Наличие большого числа медицинских специалистов на рынке труда также способствовало достижению позитивных результатов.
La superabundancia de médicos especialistas en el mercado de trabajo también ha contribuido al logro de estos resultados.
Был создан также Совет по надзору за подготовкой медицинских специалистов и направлением выпускников медицинских учреждений в те районы, где в их специальностях существует большая потребность.
También se ha establecido una junta para supervisar la formación de especialistas médicos y orientar a los médicos graduados a las esferas de especialidad en que hay mayor necesidad.
В рамках национальной стратегии создаются возможности для непрерывного образования медицинских специалистов, социальных работников
En el marco de una estrategia nacional se proporciona superación a los profesionales médicos, los trabajadores sociales y los terapeutas,
Комитет рекомендует государству- участнику активизировать усилия, направленные на информирование медицинских специалистов о том, как им надлежит поступать в случаях насилия в отношении женщин.
El Comité recomienda que el Estado parte intensifique los esfuerzos encaminados a crear conciencia entre el personal médico sobre la manera de tratar los casos de violencia contra la mujer.
восстановления здоровья проходит под непосредственным наблюдением медицинских специалистов.
la rehabilitación en esas instituciones están bajo directa supervisión de especialistas médicos.
его партнеры организовали учебные курсы для работников, оказывающих помощь, и медицинских специалистов из франкоговорящих стран Африки.
sus colaboradores impartieron cursos de capacitación al personal de socorro humanitario y a profesionales sanitarios de los países africanos de habla francesa.
Еще одна делегация выразила сожаление по поводу сокращения числа медицинских специалистов на страновом уровне.
Otra delegación deploró el número cada vez menor de especialistas en atención de la salud a nivel del país.
Кроме того, остается проблемой отток квалифицированных медицинских специалистов и диспропорция в их распределении.
Además, la fuga de médicos especialistas calificados y la desproporción en su distribución siguen siendo un problema.
социальных работников, медицинских специалистов; и.
trabajadores sociales y profesionales de la atención de la salud; y.
возлагает на государства обязанность обеспечить необходимое количество медицинских специалистов.
esto impone a los Estados la obligación de garantizar un número suficiente de profesionales de la salud.
касающееся временного перемещения медицинских специалистов.
prevé la circulación temporal de los profesionales de la salud.
Результатов: 183, Время: 0.072

Медицинских специалистов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский