МЕЖДУНАРОДНАЯ ПЛАТФОРМА - перевод на Испанском

plataforma internacional
международная платформа
международную площадку
international platform
международная платформа
marco internacional
международные рамки
международной основы
международной системы
международной рамочной
международного механизма
международную структуру
международной базы
международная платформа
международной нормативно
международном контексте

Примеры использования Международная платформа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 2008 году была создана Международная платформа по развитию городов при ведущей роли молодежи,
Una Plataforma internacional para el desarrollo urbano dirigido por jóvenes se creó en 2008, y ha congregado a
Аналогичным образом, Международная платформа городского развития под руководством молодежи занимается привлечением к работе детей
De manera análoga, la Plataforma internacional de desarrollo urbano impulsado por los jóvenes está haciendo participar a niños
в дополнение к имеющимся в Интернете двухстрочным наборам элементов международная платформа по космическим объектам, созданная и поддерживаемая на добровольной основе,
consultarse en la Web, el establecimiento y el mantenimiento voluntario de una plataforma internacional sobre objetos espaciales permitiría conservar la transparencia
После того, как в мае 2005 года в Кобэ, Япония, была создана Международная платформа восстановления, тематическая платформа системы Стратегии( см. http:// www. recoveryplatform.
Desde su lanzamiento en Kobe(Japón) en mayo de 2005, muchos más organismos y países se han incorporado a la Plataforma Internacional para la Recuperación, una de las plataformas
Г-жа ГИМОН( Международная платформа НПО, касающаяся Конвенции о защите прав всех трудящихся- мигрантов) информирует Комитет о том, что 21 января 2007 года Международная платформа НПО провела неофициальное совещание, с тем чтобы государства- участники, которые уже представили свой доклад Комитету, могли проинформировать о своем опыте и предложить рекомендации странам,
La Sra. GUIMONT(Plataforma internacional de ONG relativa a la Convención sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios) informa al Comité de que la Plataforma internacional organizó una reunión oficiosa el 21 de enero de 2007 para que los Estados Partes que ya hubieran presentado su informe al Comité pudieran comunicar su experiencia
Г-н Пинту Лейте(" Международная платформа юристов за Восточный Тимор"),
El Sr. Pinto Leite(Plataforma Internacional de Juristas pro Timor Oriental),
народам- Вопрос о Западной Сахаре- Просьба о заслушании- Письмо Генерального секретаря организации« Международная платформа юристов за Восточный Тимор» от 2 октября 2007 года
2007 dirigida al Presidente de la Comisión por Pedro Pinto Leite, Secretario General de la International Platform of Jurists for East Timor[A C
такие как" Международная платформа действий в целях выполнения Протокола о предупреждении
por ejemplo, en el Marco Internacional de Acción para la Aplicación del Protocolo contra la trata de personas,
неправительственных организаций опубликовало документ" Международная платформа действий в целях выполнения Протокола о предупреждении
no gubernamentales, publicó un Marco Internacional de Acción para la aplicación del Protocolo contra la trata de personas,
Опираясь на взаимодействие с партнерами, Международная платформа восстановления разработала инструменты для принятия мер по восстановлению
Aprovechando las sinergias de los asociados, la Plataforma Internacional para la Recuperación elaboró instrumentos al efecto
Агентство также служит международной платформой для технического сотрудничества в ядерной сфере.
El Organismo es también la plataforma internacional para la cooperación técnica en el ámbito nuclear.
Г-жа Магда Караджианнакис, от имени" Международной платформы юристов за Восточный Тимор".
Sra. Magda Karagiannakis, en nombre de International Platform of Jurists for East Timor.
Правительство Дании активно содействует созданию общей международной платформы по вопросам обращения с задержанными в ходе международных военных операций.
El Gobierno de Dinamarca se está empleando a fondo en el establecimiento de una plataforma internacional común relativa al trato dispensado a los detenidos en las operaciones militares internacionales..
По приглашению Председателя гн Лейте( Генеральный секретарь Международной платформы юристов для Восточного Тимора) занимает место за столом петиционеров.
Por invitación del Presidente, el Sr. Leite(Secretario General de International Platform of Jurists for East Timor) toma asiento a la mesa de los peticionarios.
Разработка международной платформы данных и начало компилирования данных
Establecer una plataforma internacional de datos e iniciar la recopilación de datos
Г-жа Ванесса Рамос, от имени" Международной платформы юристов за Восточный Тимор" и Американской ассоциации юристов.
Sra. Vanessa Ramos, en nombre de International Platform of Jurists for East Timor and American Association of Jurists.
Он выражает удовлетворение по поводу работы, проводимой Международной платформой НПО по Конвенции о трудящихся- мигрантах.
El Presidente expresa su satisfacción por la labor que realiza la Plataforma Internacional de ONG para la Convención sobre los Trabajadores Migratorios.
Можно было бы рассмотреть вопрос о создании международной платформы для координации усилий в борьбе против экологических преступлений.
Se podría considerar la creación de una plataforma internacional para coordinar las medidas de lucha contra la delincuencia ambiental.
Международной платформой по информированию о сейсмической опасности был проведен ряд семинаров, посвященных уменьшению опасности землетрясений в Средиземноморском
La plataforma internacional sobre información del riesgo sísmico organizó varios talleres sobre reducción del riesgo de terremotos en las regiones del Mediterráneo
Вскоре будет создана платформа для профсоюзов, которая бы дополнила международную платформу НПО по Конвенции о трудящихся- мигрантах.
Está a punto de crearse una plataforma para los sindicatos que habrá de complementar la Plataforma Internacional de ONG para la Convención sobre los trabajadores migratorios.
Результатов: 72, Время: 0.0488

Международная платформа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский