ПЛАТФОРМА - перевод на Испанском

plataforma
платформа
площадка
основу
шельфа
platform
платформа
плэтформ
организацией AGE platform
carroza
платформа
колесница
карете
плот
катафалк
экипаж
plataformas
платформа
площадка
основу
шельфа

Примеры использования Платформа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Четыре слова:" Открытая архитектурная инвестиционная платформа".
En pocas palabras…"Arquitectura abierta a la plataforma de inversión".
Информационная платформа.
La Tribuna Información.
Пирс Хоторн, ваша платформа?
Pierce Hawthorne,¿su programa?
Поэтому Европейская платформа женщин Северной Ирландии рекомендует в рамках осуществления Платформы действий обеспечить.
Por ello, la Northern Ireland Women' s European Platform recomienda que, en la aplicación de la Plataforma de Acción.
Милый, платформа Беллов была главной на Дне Основателей больше ста лет,
Cielo, la carroza Belle ha sido lo mas grande del dia
Брошюра:« Четвертая Всемирная конференция по положению женщин: Платформа действий/ стратегическая цель K:
Folleto: Fourth World Conference on Women: Platform for Action/Strategic Objective K:
Сходная платформа и программы существуют в Бангладеш,
Hay plataformas y programas similares en Bangladesh,
Эта платформа представляет группу из более, чем 300 бизнесменов, частных лиц
Esta carroza representa un grupo de más de 300 propietarios de negocios,
По приглашению Председателя г-н Пинто Лейте( Международная платформа юристов за Восточный Тимор) занимает место за столом петиционеров.
Por invitación del Presidente, el Sr. Pinto Leite(International Platform of Jurists for East Timor) toma asiento a la mesa de los peticionarios.
Та платформа, на которой вы были, оказалось, что она стоит на крупнейшем нефтяном шельфе.
Las plataformas petroleras a las que fue están sobre la mayor reserva petrolera del mundo.
Была создана" Платформа против расизма"- коалиция неправительственных организаций,
Se ha creado la Platform against Racism(Tribuna de lucha contra el racismo),
удостоверьтесь что это платформа Duff.
Aseguraos de que sea la carroza de la cerveza Duff.
Ты будто знаешь, откуда выедет следующая платформа. Ну что тебе сказать?
Es como si supieras que las plataformas van a aparecer antes de que estén ahí?
Общеафриканская товарная биржа- платформа( PACT), Ботсвана.
Pan-African Commodities Platform(PACP), Botswana.
твоя нога должна быть на газу, а платформа должна идти ровно 6 км в час.
tu pie tiene que permanecer firme en el acelerador, y la carroza tiene que ir exactamente a cuatro millas por hora.
Пекинская платформа действий предусматривает конкретные меры, направленные на содействие эмансипации женщин
En la Plataforma de Acción de Beijing se prevén medidas concretas encaminadas a facilitar la emancipación de las mujeres
Участники совещания подчеркнули, что платформа для обмена мнениями
En la reunión se recalcó que la existencia de una plataforma para el intercambio de opiniones
Сейчас-- это и платформа для диалога и обсуждения предметных вопросов политики.
La red se ha convertido en una plataforma para el diálogo y el debate de temas sustantivos de políticas.
Хотя Комплексная платформа является эффективным аналитическим и практическим инструментом,
Si bien el Marco Integrado es un buen instrumento analítico
Был учреждена платформа для обмена опытом,
También se creó un Foro para el intercambio de experiencias
Результатов: 4202, Время: 0.0656

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский