Примеры использования Международной юридической на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
дальнейшее развитие международной юридической основы для осуществления
могла бы играть роль адекватной международной юридической базы для целей окончательного признания
то согласно Закону о международной юридической помощи в вопросах уголовного производства содержание под стражей может продолжаться до выполнения решения об экстрадиции,
Было указано, что подобные запреты отнюдь не являются обычным явлением в международной юридической практике, не известны
В Законе о международной юридической помощи в вопросах уголовного производства и подписанных международных договорах оговорены условия,
Согласно этому кодексу, положения международных договоров имеют преимущественную силу в вопросах предоставления международной юридической помощи, а, если с тем или иным государством не был заключен международный договор
хотя Международный Суд-- это один из ведущих игроков на международной юридической арене, поскольку он является подлинно универсальным Судом,
установленных при весьма эффективной поддержке Международной юридической группы по правам человека,
Оказание международной юридической помощи в уголовных вопросах по просьбе другого государства не зависит от наличия двустороннего соглашения между этим государством
просьбы об оказании международной юридической помощи, с которой обращаются другие государства в связи с конфискационными мерами, касающимися преступлений терроризма, регулируются действующими положениями двусторонних соглашений, подписанных Кубой в области юридической помощи,
в то время носившей название Международной юридической группы по правам человека( впоследствии переименованной в организацию" Глобальные права"), проведение" круглого стола" на тему расизма и дискриминации в системе уголовного правосудия.
В моем выступлении на десятой ежегодной Международной юридической конференции, проходившей в Страсбурге,
Заключенные международные договоры имеют приоритет перед национальным законодательством также и в отношении всех оговоренных форм международной юридической помощи; другими словами, положения Закона о международной юридической помощи в вопросах уголовного производства применяются лишь в случае отсутствия ратифицированного международного договора
управление на оккупированных сирийских Голанских высотах является недействительным и не имеет международной юридической силы.
Закон о международной юридической помощи в вопросах уголовного производства и международные договоры, которые Республика Сербия подписала или к которым она присоединилась, допускают максимальную свободу оказания взаимной помощи не только в вопросах выдачи, но и при использовании других форм международной юридической помощи в вопросах уголовного производства.
Законом№ 4/ 1994 и Декретом№ 13/ 1994 Финляндии о международной юридической помощи в уголовных вопросах.
определение аэрокосмического объекта возможно, хотя термин" аэрокосмический объект" не встречается не только в международной юридической, но и в научно- технической литературе по вопросам полета летательных аппаратов
в результате чего будет продолжаться доминирующая в международной юридической доктрине тенденция, отражением которой является делом<< Барселона трэкшн>>
Правительство сообщило, что Румыния также ратифицировала ряд международных документов в области международной юридической помощи: Конвенцию о выдаче
получения эффективной международной юридической помощи в расследовании,