МЕЖДУНАРОДНЫМИ ЭКОНОМИЧЕСКИМИ - перевод на Испанском

económicas internacionales
международный экономический
международной финансово экономической
мирового экономического
международной экономики
económicos internacionales
международный экономический
международной финансово экономической
мирового экономического
международной экономики
económico internacional
международный экономический
международной финансово экономической
мирового экономического
международной экономики
de la economía internacional

Примеры использования Международными экономическими на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в то же время показывает, как трудно увязывать внутреннюю макроэкономическую политику с изменяющимися международными экономическими условиями.
muestra cuán difícil es mantener una política macroeconómica compatible con un entorno económico internacional cambiante.
основывающиеся на демократическом управлении международными экономическими отношениями.
que se basen en una gestión democrática de las relaciones económicas internacionales.
например, и международными экономическими условиями.
el medio ambiente económico internacional.
региональной интеграцией и международными экономическими отношениями.
la integración regional y las relaciones económicas internacionales.
сложившейся в национальной экономике и неблагоприятными международными экономическими условиями.
la economía nacional y al contexto económico internacional desfavorable.
было подтверждено соответствующими международными экономическими учреждениями.
han señalado las instituciones económicas internacionales competentes.
и международными мерами и благоприятными международными экономическими условиями-- с другой.
los países en desarrollo, por una parte, y las medidas internacionales y un clima económico internacional favorable, por la otra.
взаимозависимость между торговлей и другими международными экономическими отношениями.
la interdependencia entre el comercio y otras relaciones económicas internacionales.
вызванных международными экономическими кризисами, серьезными экологическими проблемами,
resultado de la crisis económica internacional, los graves problemas ambientales,
Тем не менее большинство стран с переходной экономикой сейчас установили контакт с существующими международными экономическими организациями, с тем чтобы добиться полного присоединения к ним
Sin embargo, la mayor parte de los países con economía en transición se han puesto en contacto con las organizaciones económicas internacionales con vistas a acceder plenamente a los regímenes vigentes
В соответствии с пунктом 166 Плана действий ЮНКТАД Х из средств регулярной программы технического сотрудничества, выделяемых на подготовку кадров, как и в прошлые годы, в основном финансировались учебные мероприятия, связанные с ключевыми международными экономическими проблемами.
Como es habitual, la parte de los recursos del programa ordinario de cooperación técnica correspondiente a capacitación se utilizó sobre todo para financiar actividades de formación relacionadas con cuestiones fundamentales de la economía internacional, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD.
другими многосторонними учреждениями, активно занимающимися международными экономическими вопросами.
otras instituciones multilaterales que se ocupan activamente de cuestiones económicas internacionales.
особенно в связи с международными экономическими проблемами, сказывающимися на социальном развитии.
especialmente en relación con las cuestiones de la economía internacional que afectan al desarrollo social.
согласованности между национальными стратегиями развития и международными экономическими процессами и ЮНКТАД, реформы ООН и развития.
la coherencia entre las estrategias nacionales de desarrollo y los procesos económicos internacionales, y la UNCTAD, la reforma de las Naciones Unidas y el desarrollo.
обусловленное главным образом неблагоприятными международными экономическими условиями и сокращением экспорта,
las economías centroamericanas debido, entre otras cosas, a un entorno económico internacional desfavorable y la caída de las exportaciones,
развивающиеся страны получили возможность вырваться из нищеты, и проанализировал, как эти вопросы сообразуются с концепцией принципиальной согласованности между национальными стратегиями в области развития и международными экономическими процессами.
destacó varios aspectos que eran fundamentales para que los países en desarrollo pudieran salir de la pobreza, y examinó de qué manera esas cuestiones afectaban al concepto de la coherencia de las políticas entre las estrategias nacionales de desarrollo y los procesos económicos internacionales.
обязательства, усиливающие многостороннюю составляющую управления международными экономическими отношениями, такие как подтверждение, в ходе заключительной части Конференции Организации
los compromisos que fortalecen la dimensión multilateral de la gestión de las relaciones económicas internacionales, como la reafirmación, al final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la crisis financiera
Всемирной торговой организацией и другими соответствующими международными экономическими учреждениями;
la Organización Mundial del Comercio y otras instituciones económicas internacionales competentes;
участники спасли ЮНКТАД в качестве универсального института, занимающегося международными экономическими проблемами с точки зрения развития,
los participantes habían preservado a la UNCTAD como institución universal para tratar problemas económicos internacionales bajo el prisma del desarrollo,
региональными комиссиями и другими многосторонними учреждениями, занимающимися международными экономическими вопросами.
otras instituciones multilaterales que desarrollan actividades en el ámbito de las cuestiones económicas internacionales.
Результатов: 76, Время: 0.042

Международными экономическими на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский