МЕЖДУНАРОДНЫХ ПРИРОДООХРАННЫХ - перевод на Испанском

ambientales internacionales
международного экологического
международной природоохранной
internacionales sobre el medio ambiente
международного природоохранного
международном экологическом
internacionales de conservación

Примеры использования Международных природоохранных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Стимулировать оценку сторонами международных природоохранных документов адекватности действия таких документов с учетом особых задач,
Alentar a las partes en instrumentos internacionales relativos al medio ambiente a evaluar si el funcionamiento de estos instrumentos es adecuado para tratar los problemas que abordan
также повышения информированности, закрепленные в международных природоохранных и иных соответствующих соглашениях,
sensibilización de la opinión pública en los acuerdos internacionales de medio ambiente y otros acuerdos pertinentes,
В завершение Председатель выразил уверенность в том, что Монреальский протокол является одним из наиболее успешных международных природоохранных соглашений и что Многосторонний фонд является неотъемлемой частью его успеха.
Para concluir, el Presidente manifestó que estaba convencido de que el Protocolo de Montreal era uno de los acuerdos internacionales sobre medio ambiente que más éxito había logrado y de que el Fondo Multilateral había contribuido a ese éxito.
способы продолжения поддержки Палестинского национального органа в его усилиях по укреплению своего потенциала в области осуществления международных природоохранных соглашений.
debe buscar la manera de seguir apoyando a la Autoridad Palestina en sus esfuerzos por mejorar su capacidad para aplicar los acuerdos internacionales sobre medio ambiente.
f Увеличение числа инициатив по улучшению положения дел с соблюдением международных природоохранных договоров и соглашений, о которых сообщают соответствующие учреждения и заинтересованные стороны>>
de iniciativas comunicadas">por las instituciones y otros interesados pertinentes en relación con el cumplimiento de los tratados y acuerdos internacionales en materia de medio ambiente".
Увеличение числа инициатив по улучшению положения дел с применением национального экологического законодательства и соблюдением международных природоохранных договоров и соглашений, о которых сообщают государства- члены.
Aumento del número de iniciativas comunicadas por los Estados Miembros en relación con el cumplimiento de las leyes nacionales en materia de medio ambiente; y cumplimiento de los tratados y acuerdos internacionales relacionados con el medio ambiente.
Монреальский протокол является одним из наиболее успешных когда-либо заключенных международных природоохранных соглашений, и указав на весьма впечатляющее сокращение потребления
relacionados con el ozono, dijeron que el Protocolo de Montreal era uno de los acuerdos ambientales internacionales más exitoso que se hubiera negociado jamás
Увеличение числа сообщений государств- членов об инициативах по обеспечению выполнения национального природоохранного законодательства и соблюдения международных природоохранных договоров и соглашений, а также об инициативах соответствующих учреждений
Mayor número de iniciativas comunicadas por los Estados Miembros sobre la situación de la aplicación de la legislación nacional sobre medio ambiente y el cumplimiento de los tratados y acuerdos internacionales sobre el medio ambiente, así como de las iniciativas comunicadas por las instituciones pertinentes y otros interesados sobre
в период разработки ряда важных международных природоохранных договоров и связанных с ними финансовых механизмов,
con el medio ambiente, con la elaboración de varios tratados ambientales internacionales importantes y sus mecanismos financieros conexos,
сознавая необходимость предотвращения дублирования эффективной работы, проводимой секретариатами основных международных природоохранных договоров, имеющих отношение к его мандату,
consciente de la necesidad de evitar duplicar el excelente trabajo realizado por las secretarías de los principales instrumentos internacionales sobre el medio ambiente relacionados con su mandato, el Relator Especial
Признать необходимость рассмотрения путей повышения в целом эффективности деятельности международных природоохранных учреждений и в этой связи с удовлетворением отметить проводимую Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде( ЮНЕП)
Reconocer la necesidad de estudiar métodos para mejorar la eficacia general de las instituciones ambientales internacionales y, por consiguiente, acoger con satisfacción la labor iniciada por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente(PNUMA)
ряд международных природоохранных договоров регулирует конкретные аспекты управления этой категорией отходов
varios tratados internacionales sobre el medio ambiente regulan aspectos específicos de la gestión y eliminación de este tipo particular de desechos;
тесно взаимодействуя со сторонами Конвенции о биологическом разнообразии и других международных природоохранных соглашений.
colaborando estrechamente con las partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica y otros acuerdos ambientales internacionales pertinentes.
направленной на создание у парламентов потенциала для толкования и осуществления международных природоохранных соглашений.
las capacidades de los Parlamentos para interpretar y aplicar los convenios ambientales internacionales.
по вопросу об исключениях, в соответствии с которой принимаемые в рамках международных природоохранных соглашений торговые меры, которые так или иначе могут не соответствовать положениям ВТО, допускаются при строго определенных условиях.
las exenciones,">según la cual las medidas comerciales adoptadas en el marco de acuerdos internacionales sobre el medio ambiente que pudieran ser incompatibles con las disposiciones de la OMC se permitirían en condiciones claramente especificadas.
последующим мерам по осуществлению Монреальского протокола и отдельных международных природоохранных протоколов и соглашений.
el seguimiento de la aplicación del Protocolo de Montreal y de determinados protocolos y acuerdos internacionales sobre el medio ambiente.
морской средами, на международных природоохранных форумах, включая ежегодные совещания в рамках проводимой в Стокгольме Всемирной недели водных ресурсов
en los foros ambientales internacionales, incluidas las reuniones anuales de la Semana Mundial del Agua, que se celebra en Estocolmo,
проводимой по линии других международных природоохранных соглашений, таких, как Роттердамская конвенция.
basándose en la labor de otros acuerdos ambientales internacionales, tal como el Convenio de Rotterdam.
последующим мерам по осуществлению Монреальского протокола и отдельных международных природоохранных протоколов и соглашений.
aplicación del Protocolo de Montreal y de determinados protocolos y de determinados acuerdos internacionales sobre el medio ambiente.
по их просьбе, в деле выполнения международных природоохранных соглашений на национальном уровне
en la aplicación a nivel nacional de acuerdos ambientales internacionales y la formulación de legislación
Результатов: 110, Время: 0.0416

Международных природоохранных на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский