Примеры использования
Природоохранных
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
В середине 1800х годов Торо выступил за создание природоохранных зон и многие другие видные деятели независимо от него выступали в поддержку этой же идеи.
A mediados del siglo XIX, cuando Thoreau abogaba por el establecimiento de zonas protegidas, muchos otros promovían por separado el mismo objetivo.
Представитель Ганы подчеркнул необходимость укрепления природоохранных комитетов районных ассамблей в целях более активного учета аспектов изменения климата в рамках основной деятельности на местном уровне.
El representante destacó la necesidad de reforzar los comités de medio ambientede las asambleas de distrito a fin de fomentar la incorporación del cambio climático a nivel local.
Повышение согласованности и координации природоохранных программ, включая многосторонние природоохранные соглашения,
Mayor coherencia y coordinación entre los programas de medio ambiente, entre ellos los acuerdos ambientales multilaterales,
Разработка, интеграция и реализация природоохранных аспектов национальных планов по обеспечению устойчивого развития;
Preparación, integración y puesta en práctica de los elementos relacionados con el medio ambiente en los planes nacionales de desarrollo sostenible;
Исполнительным органам природоохранных конвенций ЕЭК будет предложено представить Комиссии доклады о ходе достижения целей, намеченных в Декларации тысячелетия;
Se invitará a los órganos ejecutivos de las Convenciones sobre Medio Ambiente de la CEPE a informar a la Comisión sobre los progresos realizados en el cumplimiento de los objetivos de la Declaración del Milenio;
В развитие деятельности Центра вовлечены специалисты туристической отрасли, природоохранных организаций Узбекистана и других стран Центральной Азии, консультанты.
Para desarrollar las actividades del Centro se ha recurrido a especialistas del ramo del turismo, a las organizaciones de protección de la naturalezade Uzbekistán y de otros países de Asia central y a consultores.
Несмотря на создание ряда природоохранных агентств и министерств по вопросам окружающей среды,
Aunque ya se han creado varios organismos de protección ambiental y ministerios para el medio ambiente, la cooperación efectiva
Ii вклад в осуществление других природоохранных соглашений( например,
Ii Contribución a otros acuerdos sobre el medio ambiente(por ejemplo,
координационного центра по согласованию и координации природоохранных мероприятий, и Генеральный секретарь намерен оказать полную поддержку этому процессу.
centro de armonización y coordinación de las actividades relacionadas con el medio ambiente, proceso éste al que se propone prestar pleno apoyo el Secretario General.
В его состав должны входить представители природоохранных органов как Израиля, так и Палестины.
Entre los miembros del comité debe haber representantes de las autoridades israelíes y palestinas encargadas del medio ambiente.
К ним относятся национальные планы природоохранных действий и секторальные и всеобъемлющие природоохранные стратегии и законы.
Entre estos instrumentos se cuentan planes nacionales de acción para la protección del medio ambiente y políticas y leyes medioambientales de alcance sectorial y general.
ЮНИДО принимает активное участие в природоохранных инициативах системы Организации Объединенных Наций и играет ведущую роль в ее программах, связанных с промышленностью.
La ONUDI participa activamente en las iniciativas del sistema de las Naciones Unidas relativas al medio ambiente y desempeña un papel rector en sus programas destinados a sectores industriales concretos.
Дальнейшее содействие оценке природоохранных услуг в лесном секторе и поощрение справедливой компенсации за эти услуги,
Seguir promoviendo la valoración de los servicios ambientales relacionados con los bosques y alentar la justa compensación de esos servicios, incluso a través
Увеличение числа инициатив по улучшению положения дел с соблюдением международных природоохранных договоров и соглашений, о которых сообщают соответствующие учреждения и заинтересованные стороны.
Aumento del número de iniciativas comunicadas por las instituciones y otros interesados pertinentes en relación con el cumplimiento de los tratados y acuerdos internacionales en materia de medio ambiente.
Секретариаты природоохранных конвенций также будут пользоваться этой информацией при определении приоритетных задач
Las secretarías de las convenciones relativas al medio ambiente también utilizarán la información para identificar los problemas e intervenciones prioritarios en
Участвует в природоохранных мероприятиях в той их части,
Participará en las actividades de protección del medio ambiente en lo relativo a la agricultura,
В связи с владением землей в природоохранных зонах Уганды возникали постоянные конфликты, связанные, в частности,
La tenencia de la tierra en zonas protegidas de Uganda había dado lugar a conflictos persistentes que habían motivado,
От наличия признанного определения природоохранных операционных и капитальных затрат;
уровне по проблемам Земли) разработала широкую программу природоохранных действий.
fijó un ambicioso programa para la adopción de medidas relativas al medio ambiente.
будут входить эксперты в области охраны окружающей среды( в числе которых могут быть представители неправительственных природоохранных организаций).
el órgano técnico, estarán los expertos en materia ambiental(entre los cuales podrían figurar representantes de las organizaciones no gubernamentales ambientalistas).
ambientales internacionalesinternacionales sobre el medio ambienteinternacionales relativos al medio ambienteinternacionales relacionados con el medio ambiente
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文