МЕЖМИНИСТЕРСКАЯ КОМИССИЯ - перевод на Испанском

comisión interministerial
межведомственная комиссия
межминистерская комиссия
межведомственный комитет
межминистерский комитет
межучрежденческую комиссию

Примеры использования Межминистерская комиссия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 2004 году была учреждена межминистерская комиссия по международному гуманитарному праву,
En 2004, se constituyó una comisión interministerial sobre el derecho internacional humanitario,
число профессиональных заболеваний было увеличено с 62 до 83 и что межминистерская комиссия, которой было поручено сформулировать предложения по новому перечню, старалась учесть предыдущие замечания Комитета экспертов.
pasando de 62 a 83 los cuadros de enfermedades profesionales, y que la comisión interministerial encargada de proponer el texto de esta lista se esforzó en tener en cuenta las observaciones formuladas por la Comisión de Expertos.
Данная межминистерская Комиссия функционировала до начала 2012 года,
La mencionada Comisión interministerial función hasta inicios de 2012,
Кроме того, законом 9112/ 95 была учреждена Межминистерская комиссия по контролю за экспортом товаров,
Con arreglo a la Ley 9112/95, también se estableció una comisión interministerial de control de las exportaciones de productos delicados,
при этом в целях консультирования военных властей, производящих облавы, была создана межминистерская комиссия, в состав которой входит министерство по правам человека.
se ha creado una comisión interministerial-en la que está representado el Ministerio de Derechos Humanos- para que asesore a las autoridades militares encargadas de las operaciones en las que se efectúan redadas.
с помощью которой Межминистерская комиссия по регулированию внешней торговли оборонными и имеющими двойное предназначение
correspondiendo a la Junta Interministerial Reguladora del Comercio Exterior de Material de Defensa
Г-жа Каберо( Боливия) говорит, что в 2004 году вследствие политической нестабильности в стране и изменения различными властными структурами закона, регулирующего деятельность исполнительных органов власти, Межинституциональный совет и Межминистерская комиссия по правам человека прекратили свою работу.
La Sra. Cabero(Bolivia) dice que el Consejo Interinstitucional y la Comisión Interministerial de Derechos Humanos dejaron de funcionar en 2004 de resultas de la inestabilidad política en su país y del hecho de que las distintas autoridades modificaron las leyes relativas al poder ejecutivo.
В октябре 2000 года президентом страны была создана межминистерская комиссия в составе руководителей министерств юстиции
En el mes de octubre de 2000 y mediante Acuerdo de el Consejo de Gobierno, el Presidente de la República conformó una Comisión Interministerial compuesta por los jerarcas de los Ministerios de Justicia,
были созданы два Межведомственных органа, а именно Межминистерская комиссия, занимающаяся обзором оговорок
se crearon dos órganos interinstitucionales, a saber, la Comisión Interministerial encargada de examinar las reservas
Группа экспертов отмечает, что Межминистерская комиссия по концессиям, которая изучила доклад группы по рассмотрению предложений,
El Grupo de Expertos observa que la Comisión Interministerial de Concesiones, que examina el informe del grupo de evaluación de ofertas,
продолжают ли функционировать Межинституциональный совет и Межминистерская комиссия по правам человека,
siguen funcionando el Consejo Interinstitucional y la Comisión Interministerial de Derechos Humanos,
Национальное бюро по делам детей и Межминистерская комиссия по координации деятельности в интересах детей младшего возраста.
el Instituto Nacional del Niño, la Oficina nacional de la infancia y la Comisión Interministerial para la coordinación de las actividades en favor de la primera infancia.
Настоящий доклад был подготовлен межминистерской комиссией.
El presente informe ha sido elaborado por una comisión interministerial.
Для урегулирования этого положения правительство создало межминистерскую комиссию по вопросам цыган в составе представителей каждого министерства,
A fin de enfrentar la situación, el Gobierno estableció una comisión interministerial sobre las cuestiones de los romaníes, en la cual hay representantes de todos los ministerios,
Эти случаи должны рассматриваться Межминистерской комиссией по вопросу об отправке на лечение государственных служащих.
Esos casos deben ser examinados por la Comisión interministerial encargada de la evacuación por motivos médicos de funcionarios del Estado.
В 2009 году Мексика учредила Межминистерскую комиссию по вопросам международного гуманитарного права( МКМГП- Мексика),
México estableció en 2009 la Comisión Interministerial de Derecho Internacional Humanitario(CIDIH-México), el órgano consultivo
С учетом решающей роли организационной базы оно учредило межминистерскую комиссию для наблюдения за ходом выполнения международных обязательств Мексики в области прав человека.
Dado que la creación de instituciones tiene crucial importancia, México ha establecido una comisión interministerial para supervisar el cumplimiento de sus compromisos internacionales en materia de derechos humanos.
Руанда создала межминистерскую комиссию для осуществления контроля
Rwanda ha creado una comisión interministerial para que se encargue de la supervisión
Он также предусматривает учреждение межминистерской комиссии в составе представителей трудящихся,
También se dispone la creación de una comisión interministerial en la que participan representantes de los trabajadores,
В конце 1997 года правительство его страны создало межминистерскую комиссию по делам общины рома для привлечения рома к процессу принятия решений.
Al final de 1997, el Gobierno checo creó la Comisión Interministerial de Asuntos de la Comunidad Romaní, cuya misión es velar por que dicha comunidad participe en la toma de decisiones.
Результатов: 104, Время: 0.0526

Межминистерская комиссия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский