МЕЖУЧРЕЖДЕНЧЕСКОМ СОВЕЩАНИИ - перевод на Испанском

reunión interinstitucional
межучрежденческое совещание
межведомственное совещание
межучережденческое совещание
денческого совещания
межагентское совещание
межучрежденческая встреча
межучрежденское совещание
reunión entre organismos
una reunión interorganismos

Примеры использования Межучрежденческом совещании на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
председательствует на ежегодном координационном совещании руководителей конференционных служб Организации Объединенных Наций, а также на Межучрежденческом совещании по вопросам перевода,
Nairobi y preside la reunión anual de coordinación de los administradores de los servicios de conferencias de las Naciones Unidas, así como la Reunión entre organismos sobre disposiciones en materia de idiomas,
другими местами службы и участием в Межучрежденческом совещании по вопросам перевода,
otros lugares de destino y la participación en la Reunión entre organismos sobre disposiciones en materia de idiomas,
На продолжавшемся в течение двух дней межучрежденческом совещании проводились дискуссии
En la reunión interinstitucional se celebraron dos días de deliberaciones,
На межучрежденческом совещании, которое он созвал в Газе в декабре 1994 года
En una reunión de organismos que él mismo convocó en Gaza en diciembre de 1994
в соответствии с договоренностью, достигнутой на Межучрежденческом совещании в 2010 году, следующий двухгодичный доклад будет включать новый раздел по очередному тематическому блоку вопросов,
en consonancia con el acuerdo alcanzado por la Reunión Interinstitucional de 2010, en el próximo informe bienal se debería incorporar una nueva sección, en que se abordara el siguiente grupo
Ряд предложений по вопросу о контроле и ограничении документации был обсужден на межучрежденческом совещании по вопросам языкового обслуживания,
En la Reunión entre organismos sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones, una reunión de directores experimentados
На Межучрежденческом совещании по координации деятельности по борьбе с малярией в ноябре 1997 года были определены ресурсы для разработки путей более эффективной координации мероприятий в рамках растущего числа инициатив государственного
En una reunión interinstitucional para la coordinación de la lucha contra el paludismo celebrada en noviembre de 1997 se determinaron los recursos necesarios para el desarrollo de diversas opciones a fin de coordinar con mayor eficacia el creciente número de actividades públicas y privadas dirigidas a
Управление участвовало в межучрежденческом совещании по координации подготовки к специальной сессии Генеральной Ассамблеи по рассмотрению хода осуществления решений Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития,
La Oficina participó en la reunión interinstitucional encargada de coordinar la preparación del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, organizado por la
ЭКА участвовала также в межучрежденческом совещании по подготовке ко второй Всемирной ассамблее по проблемам старения в Нью-Йорке
La CEPA participó también en una reunión interorganismos con destino a la segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento celebrada en Nueva York
которые принимают участие в Межучрежденческом совещании по космической деятельности,
en particular a las que participan en la Reunión Interinstitucional sobre actividades espaciales,
которые принимают участие в Межучрежденческом совещании, продолжать изучать в сотрудничестве с Комитетом вопрос о том,
en particular a las que participan en la Reunión interinstitucional, a que, en cooperación con la Comisión, sigan examinando la
в ходе своей десятой сессии Председатель Комитета был приглашен выступить на межучрежденческом совещании, созванном в Женеве в целях рассмотрения первого проекта декларации
se invitó al Presidente del Comité a que dirigiera la palabra en una reunión interinstitucional convocada en Ginebra para examinar el primer borrador de la Declaración
которые принимают участие в Межучрежденческом совещании по космической деятельности, определить рекомендации крупных конференций Организации Объединенных Наций, которые можно было бы осуществить с использова- нием космической науки и техники.
en particular los participantes en la Reunión Interinstitucional sobre las actividades relativas al espacio ultraterrestre a que determinaran las recomendaciones de las grandes conferencias de las Naciones Unidas que podrían cumplirse utilizando la ciencia y la tecnología espaciales.
Это будет включать контроль за выполнением рекомендаций, вынесенных на совещании ККАВ на высоком уровне и Специальном межучрежденческом совещании по вопросам безопасности.
la seguridad del personal, incluida la aplicación de las recomendaciones formuladas en la reunión de alto nivel del CCCA y la Reunión Interinstitucional Especial sobre Cuestiones de Seguridad.
многочисленные поездки старших руководителей; и ограниченное участие в ежегодном межучрежденческом совещании по вопросам поездок со стороны Группы оформления поездок в штаб-квартире.
numerosos viajes emprendidos por el personal directivo superior; y una participación limitada de la dependencia de viajes de la sede en las reuniones interinstitucionales anuales relativas a temas de viajes.
Октября 2005 года Специальный докладчик принял участие в межучрежденческом совещании по вопросу последующих мер по следам андижанских судебных процессов,
El 13 de octubre de 2005, el Relator Especial participó en una reunión interinstitucional sobre el curso que debía darse al procesamiento de Andijan,
Октября 2005 года он принял участие в межучрежденческом совещании по вопросу о последующих мерах по андижанским судебным процессам,
El 13 de octubre de 2005, él asistió a una reunión interinstitucional sobre el curso que debía darse al procesamiento de Andijan,
заявления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, сделанного на межучрежденческом совещании 29 июня 1994 года,
de 21 de diciembre de 1993, y en la declaración formulada por el Secretario General en una reunión interinstitucional celebrada el 29 de junio de 1994,
которые принимают участие в Межучрежденческом совещании по космической деятельности,
en particular a las que participan en la Reunión Interinstitucional sobre actividades espaciales,
и участия в Межучрежденческом совещании по вопросам перевода, документации и изданий, совместном межучрежденческом совещании по вопросам перевода и терминологической работе с помощью компьютерных средств
la participación en la reunión entre organismos sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones, la reunión conjunta entre organismos sobre traducción y terminología con ayuda de computadora y varias reuniones internacionales
Результатов: 140, Время: 0.0542

Межучрежденческом совещании на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский