МЕЖУЧРЕЖДЕНЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ - перевод на Испанском

cooperación interinstitucional
межучрежденческого сотрудничества
межведомственного сотрудничества
межучрежденческое взаимодействие
сотрудничества между учреждениями
межорганизационного сотрудничества
межинституционального сотрудничества
межведомственного взаимодействия
межучережденческое сотрудничество
colaboración interinstitucional
межучрежденческого сотрудничества
межучрежденческого взаимодействия
межведомственное сотрудничество
сотрудничества между учреждениями
межучережденческого сотрудничества
межорганизационное сотрудничество
межучрежденческого партнерства
cooperación entre organismos
colaboración entre organismos
cooperación interorganismos

Примеры использования Межучрежденческом сотрудничестве на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В целом Агентство по-прежнему играло ведущую роль в изъятии все более крупных партий наркотиков, межучрежденческом сотрудничестве и региональных мероприятиях по обеспечению соблюдения законов о наркотиках.
En general, el Organismo siguió ampliando su papel rector por lo que se refiere al creciente número de incautaciones de drogas, la cooperación interinstitucional y las operaciones regionales de lucha contra el tráfico ilícito de drogas.
в которых особенно остро ощущается потребность в эффективном межучрежденческом сотрудничестве.( Доклад Подкомитета содержится в документе ACC/ 1999/ 8.).
una de las esferas de programas para la que más se necesitaba lograr una cooperación interinstitucional efectiva era la relativa a la ordenación integrada de las zonas costeras.(El informe del Subcomité figura en el documento ACC/1998/8.).
Поэтому МУНИУЖ с 1982 года принимает активное участие в межучрежденческом сотрудничестве и координации политики в области водоснабжения и санитарии
Así pues, el INSTRAW ha participado desde 1982 en actividades de colaboración interinstitucional y de coordinación de políticas en las esferas del abastecimiento de agua
При подготовке этого доклада можно было бы использовать информацию о межучрежденческом сотрудничестве и методический опыт других подразделений,
El informe podría haberse enriquecido con la información sobre las actividades de colaboración interinstitucional y establecimiento de redes en materia de capacitación,
в рамках этих инициатив, а также указал на аналогичные потребности в межучрежденческом сотрудничестве по ключевым вопросам, связанным с полезными ископаемыми.
también determinó las necesidades análogas de cooperación interinstitucional en determinadas cuestiones de importancia capital del sector de los minerales.
В этой связи нам хотелось бы, чтобы созданная недавно межучрежденческая группа по океанам( о ней, наряду с другими недавними изменениями в межучрежденческом сотрудничестве, говорилось от имени Генерального секретаря на недавней сессии Комиссии по устойчивому развитию)
En ese contexto, consideramos la participación del grupo interinstitucional sobre los océanos recientemente establecido(presentado en nombre del Secretario General junto con otros cambios recientes en la cooperación interinstitucional en el último período de sesiones de la Comisión sobre Desarrollo Sostenible)
В связи с вопросом о межучрежденческом сотрудничестве и сравнительных преимуществах различных учреждений
En cuanto a la cuestión de la colaboración interinstitucional y las ventajas comparativas de los diversos organismos
доклады о межучрежденческом сотрудничестве в развитии бассейнов трансграничных рек/ озер в Африке
informes sobre la cooperación interinstitucional para el aprovechamiento transfronterizo de las cuencas fluviales y lacustres en África
Если говорить о межучрежденческом сотрудничестве, то делегация Индонезии отметила участие УВКБ в работе Административного комитета по координации и Консультативного комитета по программе
En el marco de la cooperación entre organismos, la delegación de Indonesia ha tomado nota de la participación del ACNUR en la labor del Comité Administrativo de Coordinación
Будет собирать информацию о межучрежденческом сотрудничестве, деятельности в сфере правоприменения
Reunirá información sobre la cooperación interinstitucional, las actividades de aplicación,
базируются на межучрежденческом сотрудничестве.
se basan en la colaboración interinstitucional.
выявлению практики совершенствования обмена информацией о национальном межучрежденческом сотрудничестве.
identifican las prácticas para mejorar el intercambio de información y la cooperación interinstitucional en los países.
на региональном уровне существует острая потребность в более тесном межучрежденческом сотрудничестве и в объединении технических ресурсов.
en el plano regional era urgentemente necesario acrecentar la colaboración interinstitucional y establecer un fondo común de recursos técnicos.
Подписан ряд соглашений о межучрежденческом сотрудничестве и меморандумов о взаимопонимании с рядом учреждений
Se han firmado diversos convenios de cooperación interinstitucionales y cartas de entendimiento con diversas instancias,
С учетом действующих нормативных положений подписаны рамочные соглашения о межучрежденческом сотрудничестве между региональными управлениями здравоохранения Куско и Укаяли, целью которых является
Bajo esta normatividad legal, se han suscrito Convenios Marco de Colaboración Interinstitucional entre las Direcciones Regionales de Salud del Ministerio de Salud de Cuzco
В тот же день было также утверждено рамочное соглашение о межучрежденческом сотрудничестве с Управлением защитника народа
En la misma fecha también se aprobó el Convenio Marco de Cooperación Interinstitucional con la Defensoría del Pueblo
УВКБ в полной мере привержено основанному на межучрежденческом сотрудничестве подходу к урегулированию ситуаций, связанных с внутренним перемещением людей
El ACNUR está plenamente consagrado a la aplicación del concepto de la colaboración entre organismos para hacer frente a las situaciones de desplazamiento interno
Активизации этих усилий способствовало осуществление в 2011 году Общего соглашения о межучрежденческом сотрудничестве в области предоставления чрезвычайной акушерской помощи,
Estas acciones se reforzaron con la puesta en marcha en 2011 del Convenio General de Colaboración Interinstitucional para la Atención de la Emergencia Obstétrica que tiene
государствами- членами о будущем межучрежденческом сотрудничестве касательно гуманитарных последствий чернобыльской аварии
los Estados Miembros sobre el futuro de la cooperación interinstitucional sobre las consecuencias humanas del accidente de Chernobyl
назначении координатора чрезвычайной помощи на местах; межучрежденческом сотрудничестве на начальном этапе чрезвычайной ситуации;
la designación de un coordinador de asuntos humanitarios sobre el terreno, la colaboración entre organismos en la fase inicial de la situación de emergencia
Результатов: 88, Время: 0.0716

Межучрежденческом сотрудничестве на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский