МЕЛКИЕ ЗЕМЛЕВЛАДЕЛЬЦЫ - перевод на Испанском

pequeños agricultores
мелкого фермера
pequeños propietarios
pequeños terratenientes

Примеры использования Мелкие землевладельцы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мелкие землевладельцы, которые попрежнему являются важной частью сельского общества Таиланда,
Los pequeños productores, que continúan siendo un componente significativo de la sociedad rural tailandesa,
Кроме ситуаций, в которых мелкие землевладельцы получают достаточную поддержку,
A menos que los pequeños agricultores reciban una ayuda adecuada,
ряд государств- членов и основные группы приветствовали Программу<< Нулевой голод>> и выразили свою поддержку видению мира, свободного от голода и недоедания во всех их формах( особенно когда это приводит к тому, что дети отстают в росте), в котором сельское хозяйство и продовольственные системы функционируют с учетом принципов неистощительного развития и способствуют деятельности по искоренению нищеты в сельских районах, в которой участвуют мелкие землевладельцы-- как мужчины, так и женщины, сельские работники и безземельные.
varios Estados Miembros y los grupos principales acogieron con beneplácito la iniciativa del Reto del Hambre Cero y expresaron su apoyo a la visión de un mundo libre de toda forma de hambre y malnutrición-- en particular el retraso del crecimiento-- en que la agricultura y los sistemas alimentarios sean sostenibles y contribuyan a erradicar la pobreza rural mediante la inclusión de los pequeños agricultores, los trabajadores rurales y los campesinos sin tierra, tanto mujeres como hombres.
Также следует признать безземельных рабочих и мелких землевладельцев.
También debe reconocerse la importancia de los campesinos sin tierra y de los pequeños agricultores.
В относительном выражении потенциальные выгоды являются особенно ощутимыми для мелких землевладельцев.
En términos relativos, las mayores ganancias serían las de los pequeños propietarios.
Способы организации производителей( особенно мелких землевладельцев) и степень их оснащенности новейшими имеющимися знаниями и технологиями;
La forma en que se organizan los productores(especialmente los pequeños agricultores) y el grado en que están dotados de los conocimientos y las tecnologías más actualizados disponibles;
Создания механизмов финансирования для поддержки[ новых]( КНМ) более мелких землевладельцев или землепользователей, особенно в развивающихся странах;( ZAF).
Creando mecanismos financieros que apoyen a los[nuevos](KHR) pequeños propietarios o usuarios de tierras, sobre todo en los países en desarrollo;(ZAF).
Как утверждают некоторые экономисты, дискриминация в отношении мелких землевладельцев в ряде африканских стран была самой суровой в мире.
Hay quien ha dicho que la discriminación contra los pequeños agricultores en varios países africanos ha sido la más grave del mundo.
Право рабочих, фермеров и мелких землевладельцев, женщин, молодежи
La libertad de los trabajadores, los agricultores y los pequeños terratenientes, las mujeres, los jóvenes
инвестиции в развитие мелких землевладельцев могли бы дать колоссальные результаты.
invertir en los pequeños agricultores puede tener efectos decisivos.
Это ведет к раздробленности земельных площадей, которые распределяются между крупными и очень мелкими землевладельцами.
Ello ha dado lugar a una importante división de la propiedad entre grandes terratenientes y muy pequeños propietarios.
в частности с мелкими землевладельцами.
particularmente a los pequeños agricultores.
В случае наличия возможности покрытия первоначальных капитальных затрат такие проекты могут стать привлекательны для мелких землевладельцев.
Si podían cubrirse los costos de capital iniciales, ese tipo de proyectos podía resultar atractivo para los pequeños propietarios.
расширения доступа на рынки для мелких землевладельцев.
aumentar el acceso de los pequeños agricultores a los mercados.
особенно для мелких землевладельцев, в цепочке создания стоимости.
en concreto de los pequeños agricultores, en la cadena de valor.
Что касается мелких землевладельцев, отсутствие четких прав собственности
En el caso de los pequeños propietarios de tierras, la falta de claridad en los derechos de propiedad
Наличие природных ресурсов и/ или осуществление крупных экономических проектов являются одной из причин, вынуждающих мелких землевладельцев покидать свои земли.
La existencia de recursos naturales y/o la ejecución de grandes proyectos económicos tienden a presionar la salida de pequeños campesinos de sus tierras.
сельскохозяйственные кооперативы и мелких землевладельцев, а также ремесленные предприятия.
cooperativas agrícolas y pequeños propietarios de tierras, así como organizaciones artesanales.
которые могут также приносить опосредованную пользу и мелким землевладельцам( Deininger and Byerlee, 2011).
agrícola nuevos mercados y tecnologías que repercutieran en los pequeños agricultores(Deininger y Byerlee, 2011).
работающих в индивидуальных хозяйствах( кроме мелких землевладельцев и военнослужащих).
salvo las que trabajan en granjas individuales(con excepción de pequeños hacendados y militares).
Результатов: 57, Время: 0.0397

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский