МЕЛКИЕ ПРЕДПРИЯТИЯ - перевод на Испанском

pequeñas empresas
pequeños negocios
маленький бизнес
небольшой бизнес
малый бизнес
небольшое дело
небольшое дельце
малых предприятий
маленькое дело
мелкого бизнеса
мелкому предприятию
pequeña empresa

Примеры использования Мелкие предприятия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Малави магазины и другие мелкие предприятия, открытые в основном руандийскими беженцами за пределами лагеря Дзалека, подверглись нападению
En Malawi, algunas tiendas y otras pequeñas empresas establecidas principalmente por refugiados rwandeses fuera del campamento de Dzaleka fueron objeto de ataques
учебного компонента этой программы, ориентированного на мелкие предприятия и микропредприятия, было организовано 102 учебных курса по вопросам предпринимательской деятельности,
durante el bienio el componente del programa de capacitación en pequeñas empresas y microempresas impartió 102 cursos de capacitación en empresas y actividades conexas a
приватизация, мелкие предприятия, транснациональные корпорации,
la privatización, las pequeñas empresas, las empresas transnacionales,
учредило Национальный фонд молодежи, задача которого- помогать средствами молодым предпринимателям, желающим создать мелкие предприятия.
cuyo objetivo es ayudar a los jóvenes del país a crear pequeñas empresas, mediante la concesión de fondos.
Полученные в результате реализации товаров МПП средства используются для осуществления программ оборотного кредитования, призванных помочь бенефициарам увеличить свое производство либо создать мелкие предприятия.
Los fondos generados mediante la comercialización de los productos básicos suministrados por el PMA se han utilizado para establecer programas de crédito renovable destinados a ayudar a los beneficiarios a aumentar su producción o a constituir pequeñas empresas.
исследования и разработки осуществляются в основном в крупных фирмах, а мелкие предприятия, как правило, предпочитают закупать химические полуфабрикаты, вместо того чтобы менять технологии.
en las grandes empresas, mientras que al parecer las pequeñas empresas tienen tendencia a conseguir con carácter provisional los productos químicos que necesitan en lugar de modificar los procedimientos.
сфера услуг и мелкие предприятия.
los servicios y las pequeñas empresas.
Повышение интереса к экологической устойчивости развития также выдвигает мелкие предприятия на первый план как один из вариантов решения проблемы,
La creciente preocupación por la sostenibilidad ambiental del desarrollo también lleva a considerar las pequeñas empresas como una solución promisoria,
В настоящее время это делать способны только самые динамичные мелкие предприятия, которые обычно имеют связи с более передовыми в техническом отношении крупными предприятиями, принадлежащими к современному сектору экономики.
En la actualidad únicamente pueden hacer esto los segmentos más dinámicos del sector de las pequeñas empresas, que por lo general tienen vínculos con empresas más importantes y más eficientes desde el punto de vista tecnológico, pertenecientes al sector moderno de la economía.
Кроме того, в экспортном секторе развивающихся стран весьма большую роль играют мелкие предприятия, и в силу этого эти страны в большей мере уязвимы к воздействию зарубежной экологической политики.
Además, el hecho de que una gran parte de las actividades exportadoras proceda del sector de las pequeñas empresas hace a los países en desarrollo potencialmente más vulnerables a las políticas ambientales exteriores.
большая часть из которых насчитывает незначительное число членов. Мелкие предприятия и заведения являются нормой;
que en su mayoría cuentan con un porcentaje relativamente bajo de afiliación; las empresas comerciales pequeñas son muy corrientes
к которым главным образом относились мелкие предприятия, не имевшие отдельной правосубъектности.
que se utilizaba principalmente para pequeñas empresas sin identidad jurídica propia.
вагранок в литейном производстве, мелкие предприятия и использование поливинилхоридов в аккумуляторных свинцовых батареях.
las cubetas empleadas en fundiciones, las instalaciones a pequeña escala y los cloruros de polivinilo empleados en los acumuladores de plomo.
предприятия в Кувейте является индивидуальное предприятие,">к которой относились мелкие предприятия, не имевшие отдельной правосубъектности.
utilizada primordialmente por pequeñas empresas que no tenían personalidad jurídica.
По возвращении в Бангладеш 115 из них покинули фирму" Деш" и создали свои собственные мелкие предприятия или нашли работу на других, вновь созданных швейных фабриках.
Al volver a Bangladesh, 115 de esos trabajadores dejaron la empresa Desh para crear sus propias empresas en pequeña escala, o para ingresar a otras fábricas de prendas de vestir recientemente establecidas.
Согласно МОТ, мелкие предприятия включают"… современные промышленные фирмы с числом работников до 50,
Según la OIT, las pequeñas empresas incluyen"… empresas industriales modernas de hasta 50 empleados,
особенно ориентируясь на мелкие предприятия, местные общины
especialmente para las pequeñas empresas, las comunidades locales
Четыре области, в которых сосредоточены усилия( мелкое земледелие; микро- и мелкие предприятия; развитие сферы социальных услуг;
Hay cuatro esferas de concentración(la agricultura en pequeña escala, la microempresa y la pequeña empresa; el desarrollo de servicios sociales;
включая микропредприятия и мелкие предприятия в частном и кооперативном секторах,
incluidas las microempresas y las pequeñas empresas privadas y del sector cooperativo
которые инвестировали свои накопления в национальную экономику( главным образом в строительство и мелкие предприятия), таким образом способствуя повышению спроса на рабочую силу.
regreso de los migrantes, quienes invirtieron sus ahorros en la economía interna(principalmente en las esferas de la construcción y la pequeña empresa), con lo que aumentó la demanda de mano de obra.
Результатов: 118, Время: 0.0356

Мелкие предприятия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский