МЕСТНЫХ ВЫБОРОВ - перевод на Испанском

elecciones locales
местных выборах
elecciones municipales
comicios locales

Примеры использования Местных выборов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Правительство Албании внимательно следит за подготовкой местных выборов в Косово и убеждено, что политические силы в Косово проведут предвыборную кампанию в соответствии с демократическими принципами
El Gobierno albanés, que sigue muy de cerca los preparativos para las elecciones locales en Kosovo, expresa su convicción de que las fuerzas políticas conducirán la campaña preelectoral de conformidad con los principios
Проведение 52 еженедельных совещаний объединенных рабочих групп с участием провинциальных секретариатов ННИК во всех 11 провинциях в целях консультирования ННИК по вопросам подготовки и проведения местных выборов, в том числе по выполнению планов материально-технического обеспечения и обеспечения безопасности.
Reuniones semanales de los grupos de trabajo integrados con los secretariados provinciales de la CENI en las 11 provincias para brindar asesoramiento a la CENI sobre la preparación y celebración de las elecciones locales, incluida la ejecución de planes logísticos y de seguridad.
которые готовятся к борьбе в рамках местных выборов.
están preparados para competir en comicios locales.
вызывающих подозрение смертей, зафиксированных в период до проведения местных выборов 3 февраля 2002 года.
muertes sospechosas ocurridas antes de las elecciones locales del 3 de febrero de 2002.
не прислало Независимой избирательной комиссии официальный список избирательных округов для местных выборов.
el Gobierno aún no había comunicado a la Comisión la lista oficial de electores para los comicios locales.
в преддверии местных выборов, хотя работа над органическим законом о независимом статусе Национальной независимой избирательной комиссии завершена не была.
políticas y de descentralización antes de las elecciones locales, aunque no se ha concluido la ley orgánica sobre la independencia de la Comisión Nacional Electoral Independiente.
Проведение 52 еженедельных совещаний объединенной рабочей группы с участием провинциальных секретариатов Независимой национальной избирательной комиссии во всех 11 провинциях для консультирования Комиссии по вопросам подготовки и проведения местных выборов, в том числе по выполнению планов материально-технического обеспечения
Reuniones semanales de los grupos de trabajo integrados con las secretarias provinciales de la Comisión Electoral Nacional Independiente en las 11 provincias para brindar asesoramiento a la Comisión sobre la preparación y celebración de las elecciones locales, incluida la ejecución de planes logísticos
донорской помощи для подготовки и проведения местных выборов.
de asistencia de donantes para preparar y celebrar elecciones locales.
Кроме того, отдельные местные органы по всей стране принимают дополнительные меры по распространению среди иностранцев информации о проведении местных выборов и о возможности участия в них,
Además, las autoridades locales de todo el país también toman medidas para informar a los extranjeros de la celebración de las elecciones locales y la oportunidad que, como tales, tienen de participar en ellas,
Созданный в результате местных выборов импульс также находит свое отражение в общих выборах,
El impulso generado por las elecciones locales se refleja también en las elecciones generales, puesto que se
В том, что касается местных выборов, то было предусмотрено, что они будут проведены через шесть месяцев после создания нового правительства
En cuanto a las elecciones locales, se había previsto celebrarlas seis meses después de que tomara posesión el nuevo Gobierno,
который все еще сохраняется накануне местных выборов, проводимых под эгидой Европейского союза,
que todavía se mantiene en vísperas de las elecciones locales bajo los auspicios de la Unión Europea,
В целях обеспечения справедливых результатов местных выборов был принят новый Закон о выборах в местные органы,
A fin de asegurar la imparcialidad de las elecciones locales se promulgó una nueva Ley sobre órganos electorales locales, por la que se rige el proceso electoral,
МООНСГ также должна будет оказывать правительству помощь в проведении давно просроченных местных выборов и частичных выборов в сенат,
La MINUSTAH también deberá prestar asistencia al Gobierno en la celebración de elecciones locales y senatoriales parciales, pendientes desde hace tiempo,
Практика проведения этих местных выборов свидетельствует об ущемлении активного избирательного права в силу того,
En las elecciones locales se denegó en la práctica el derecho a elegir, dado que el 88% de las circunscripciones carecían de candidatos opositores
Потребности в ресурсах для поддержки местных выборов в Тиморе- Лешти предполагается покрыть в рамках предложенных в бюджете на 2009/ 10 год ресурсов на ИМООНТ за счет принятия в течение бюджетного периода дополнительных мер по повышению эффективности оперативных расходов.
Está previsto absorber las necesidades de recursos para prestar apoyo a las elecciones locales en Timor-Leste dentro del proyecto de presupuesto de la UNMIT para 2009/2010 mediante medidas adicionales de eficiencia en la partida de costos operacionales durante el ejercicio presupuestario.
Информация о фактических расходах на поддержку местных выборов будет представлена Генеральной Ассамблее в контексте отчета об исполнении бюджета Миссии за период 2009/ 10 года.
Los gastos efectivos relacionados con el apoyo a las elecciones locales se comunicarán a la Asamblea General en el contexto del informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión en el período 2009/2010.
Что касается местных выборов и оказания соответствующей помощи,
En lo que respecta a las elecciones locales y la asistencia electoral,
Миссия продолжит также оказывать Избирательной комиссии помощь в организации и проведении местных выборов, с тем чтобы облегчить переход от существующего ныне временного органа к постоянно действующему органу по проведению выборов..
La Misión también seguirá prestando asistencia a la Comisión Electoral para la organización de las elecciones locales con el fin de facilitar la transición de un órgano de gestión electoral provisional a un órgano permanente y sostenible.
Следующим шагом в рамках процесса местных выборов является проведение непрямых выборов в избранных местных органах власти,
El siguiente paso en el proceso electoral local será la celebración de elecciones indirectas en las instituciones locales elegidas,
Результатов: 377, Время: 0.0358

Местных выборов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский