МЕТОДИКИ - перевод на Испанском

metodología
методология
методика
методологических
métodos
метод
подход
способ
методология
técnicas
техника
метод
технической
prácticas
практика
фактически
осуществление
тренировка
практической
выполнения
реализации
metodologías
методология
методика
методологических
método
метод
подход
способ
методология
técnica
техника
метод
технической
práctica
практика
фактически
осуществление
тренировка
практической
выполнения
реализации

Примеры использования Методики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Г-н РАО( Индия)( перевод с английского): Мы могли бы согласиться с предложением Шри-Ланки в отношении методики, которой Вы намереваетесь следовать.
Sr. RAO(India)[traducido del inglés]: Podemos aceptar la sugerencia de Sri Lanka respecto del método que se propone usted seguir.
в том числе их идеологии и методики, а также мест их расположения во всем мире.
histórica de los internados, incluidas sus ideologías y prácticas, así como su distribución por todo el mundo.
Наша делегация повторяет свое мнение, что при подготовке этого глобального исследования ИДКТК должен обеспечить последовательность своей рабочей методики и сбалансированность своего подхода.
Mi delegación reitera su opinión de que la Dirección Ejecutiva debería garantizar un método de trabajo sistemático y un planteamiento equilibrado al preparar el estudio global.
Центром также подготовлен проект методики так называемой" оценки технологий на устойчивость",
Asimismo, el Centro ha elaborado un proyecto de metodología, conocido como" evaluación de la sostenibilidad de las tecnologías",
Разработка методики раннего предупреждения и комплекса показателей для всей системы ООН в целях рационализации процессов межучрежденческой отчетности и анализа.
Se han elaborado una metodología y un conjunto de indicadores de alerta temprana que puedan emplearse en todo el sistema de las Naciones Unidas para racionalizar la presentación de informes y la realización de análisis interinstitucionales.
Использование методики Глобальных систем определения местоположения( GPS) в авиации;
Aplicación de técnicas del Sistema mundial de determinación de la posición(GPS) en aviación;
Подготовка методики обзора гражданской службы
Preparación de metodologías para analizar la situación de la administración pública
Особо отмечались необходимость методики выработки критериев
Asimismo se insistió en la metodología de formulación de los criterios
Разработкой унифицированной методики, которой будут пользоваться национальные группы:
Elaboración del método que los equipos nacionales utilizarán de manera uniforme:
Курсы" Эффективные методики обучения чтению и письму в 1- м классе начальной школы".
Curso sobre la Metodología Eficaz para la Enseñanza de la Lecto-escritura en el primer año de Enseñanza Primaria.
Разработка методики калькуляции затрат, включая расчет величины административных расходов, должна помочь при сопоставлении расходов и управлении служебной деятельностью в будущем.
La elaboración de una metodología de cálculo de los costos que incluya la determinación de los gastos de administración debería servir de ayuda en futuras comparaciones de costos y en la gestión de la actuación profesional.
Кроме того, в некоторых государствах стороны могут использовать методики оценки, разработанные такими учреждениями,
En algunos Estados además, las partes pueden valerse de metodologías de valoración preparadas por instituciones nacionales,
Существующие в УВКПЧ механизмы разработки методики и деятельность по подготовке в области прав человека.
Disposiciones del ACNUDH para la formulación de metodologías y programas de capacitación en relación con la promoción de los derechos humanos.
Вопросы методики преподавания татарского языка в условиях восточного диалекта"( монография).
Los problemas de los métodos de enseñanza de la lengua tártara en dialecto oriental(monografía).
Пилотное применение вышеупомянутой методики было осуществлено в отношении Ассоциации перемещенных лиц африканского происхождения( АФРОДЕС) и ряда резерваций коренной народности ава.
El piloto del mencionado instrumento se aplicó a la Asociación de Afrodescendientes Desplazados(AFRODES) y a algunos resguardos del pueblo indígena Awá.
Анализ методики оценки, использовавшейся в каждом из этих тематических исследований, поможет выработать показатели отдачи.
El examen de las metodologías de medición utilizadas en cada uno de esos casos de estudio contribuirá a la elaboración de indicadores de efectos.
Расширяется сфера применения методики управления с ориентацией на результаты в качестве инструмента повышения эффективности осуществления программ,
El uso de marcos de gestión basada en los resultados con metas, resultados y productos sigue expandiéndose, como medio para aumentar la aplicación,
Выполнено. 40 процентов миссий применяют методики и технические нормативы для ведения документации,
Cumplido. El 40% de las misiones en curso utilizan los instrumentos y las normas técnicas de la Sección de Archivos
Мы также просим его с помощью объективной и транспарентной методики выявить те аспекты,
También le pedimos que determine, mediante un método objetivo y transparente, los elementos que
Разработка методики и порядка сбора данных должна происходить в сотрудничестве
El diseño del método y la compilación de los datos debe hacerse en cooperación
Результатов: 1363, Время: 1.6277

Методики на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский