Примеры использования Миграционное на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
генеральная прокуратура, миграционное агенство заключили соответствующие меморандумы о взаимопонимании с ПРООН.
Новое миграционное законодательство и директивы по его применению ужесточили процедуры легализации,
Миграционное управление принимает все необходимые меры по защите гражданских
Он также настоятельно призывает его включить в миграционное законодательство положения, гарантирующие права трудящихся- мигрантов в соответствии с Конвенцией, в частности с ее статьями 51 и 52.
фальшивых документов Миграционное бюро осуществило профессиональную подготовку своего персонала, так
В 2016 году Меркель успешно смягчила миграционное давление на Европу, заключив соглашение, которое позволило удерживать мигрантов в Турции.
Ряд делегаций указали на то, что сильное миграционное давление может быть создано в странах с переходной экономикой, если не будут решены серьезные демографические проблемы в сочетании с созданием рабочих мест.
Министерство иностранных дел Аргентины в настоящее время предлагает решить спор путем внесения изменений в действующее миграционное законодательство.
рост преступности, сексиндустрия и международное миграционное давление, приводящие к возбуждению эмоций и возникновению споров.
В приведенной ниже таблице показано миграционное движение зарегистрированных в стране иностранцев в разбивке по типу визы
В рамках административной процедуры мигранты обязаны в течение 72 часов уведомить о своем положении Главное миграционное управление, которое обычно предоставляет им отсрочку в шесть месяцев, чтобы узаконить свой статус.
Это медицинское заключение 26 августа 2010 года было представлено в кантональное миграционное бюро в Базеле, которое занимается исполнением решений о депортации,
назначения в ответ на растущее миграционное давление прибегали к перехватам
Вступившее в силу в мае 2013 года новое миграционное законодательство охватывает все аспекты миграции и соответствует международным инструментам по правам человека, подписанным Многонациональным Государством Боливия.
Миграционное законодательство Российской Федерации не в полной мере соответствует текущим
В Беларуси сформировано миграционное законодательство с учетом мирового опыта и общепринятых правовых норм
Национальное миграционное управление, Министерство труда
Федеральное миграционное ведомство среди прочего указало,
Заявитель утверждает что ни Федеральное миграционное ведомство, ни Федеральный административный суд не представили никаких доказательств в подтверждение предполагаемого улучшения положения в области прав человека в Турции
В этой связи государству- участнику следует пересмотреть свое миграционное законодательство для обеспечения его соответствия требованиям статей 7