Примеры использования
Министерство информации
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Министерство информации и средств массовой коммуникации Сирии также стало прямой мишенью вооруженных террористических групп.
Por lo que respecta al Ministerio de Información y los medios de comunicación sirios, que fueron objeto directo de las operaciones de los grupos terroristas armados,
Палестинское министерство информации опубликовало следующее официальное заявление по поводу смерти палестинского мученика Абдулсамада Харизата от черепно-мозговой травмы,
Un portavoz oficial del Ministerio de Informaciónde Palestina formuló la siguiente declaración tras la muerte del mártir palestino, Abdulsamad Harizat, como consecuencia de las
На протяжении последних трех лет министерство информации и искусств подготовило ряд сериалов,
En los últimos tres años, elMinisterio de la Información y las Artes ha producido series de televisión,
публикациях наделяет министерство информации правом выдавать лицензии на публикацию газет
publicaciones se faculta al Ministerio de Información a conceder licencias a los periódicos y publicaciones
Явно нежелательно положение о том, что министерство информации и министерство внутренних дел имеют право применять меры конфискации в отношении редакций газет и что министерство информации также имеет право на приостановление работы органов печати, без разрешения суда;
Es claramente rechazable la facultad que se da a los Ministerios de Información y del Interior de confiscar periódicos y al Ministerio de Informaciónde suspender a un órgano de prensa sin orden judicial;
В январе 1998 года министерство информации обратилось к Отделению с просьбой прокомментировать два решения исполнительной власти, которые будут приняты в связи с Законом о прессе:
En enero de 1998, el Ministerio de Información pidió a la oficina que formulara observaciones sobre las dos medidas ejecutivas que iban a promulgarse en relación con la Ley de prensa:
Министерство информации и культуры за последние 12 лет предоставило на вполне приемлемых условиях разрешения на работу/ деятельность более
En los últimos 12 años, el Ministerio de Información y Cultura ha otorgado permisos de trabajo y actividad en condiciones
лет получили практически полную свободу, и за период с июня по август 1998 года министерство информации выдало свыше 100 лицензий для новых изданий.
los órganos de radiodifusión gozaron prácticamente de una libertad total por primera vez en 30 años y el Ministerio de Información concedió, entre junio y agosto de 1998, más de 100 licencias a nuevas publicaciones.
Министерство информации и связи с 1999 года содействует разработке программных средств ГИС для использования широкими слоями населения
Desde 1999, el Ministerio de Información y Comunicaciones ha apoyado el desarrollo de programas informáticos para el SIG, a fin de que los utilicen el público y los gobiernos locales,
убийство губернатора провинции Логар в районе Пагмана и нападение на министерство информации и культуры, совершенное террористомсмертником из числа повстанцев 30 октября 2008 года.
el asesinato del Gobernador de Lowgar en el distrito de Paghman; y el ataque suicida con artefactos explosivos del 30 de octubre de 2008 contra el Ministerio de Información y Cultura.
Со своей стороны министерство информации и культуры подчиняет культурную политику правительства задаче духовного развития народа с помощью различных традиционных форм, артистической и культурной деятельности каждой этнической группы,
Así por ejemplo, el Ministerio de Información y Cultura ha incorporado la política cultural del Gobierno en el desarrollo espiritual del pueblo mediante distintos tipos de actividades artísticas y culturales tradicionales de cada etnia,
министерство по президентским делам, министерство информации, правительства штатов
Ministerio de Asuntos de la Presidencia, Ministerio de Información, administraciones estatales
места содержания под стражей: Министерство информации, контрразведывательная служба вооруженных силМинистерства обороны.">
muchas veces secretos; se trataba de el Ministerio de Información, el Servicio de Protección de la Información de el Ejército
Министерство транспорта, туризма и связи, Министерство информации и Генеральный штаб Национальной армии развития.
Turismo y Telecomunicaciones, al Ministerio de Información y al Estado Mayor del Ejército Nacional de Desarrollo.
в административной сфере- министерство информации и демократической культуры,
en el plano administrativo, el Ministerio de Comunicación y Cultura Democrática,
министерство здравоохранения, министерство информации, министерство высшего образования,
el Ministerio de Salud, el Ministerio de Información, el Ministerio de Enseñanza Superior,
Министерство по делам вакуфов, Министерство информации, Министерство культуры,
el Ministerio de Habices, el Ministeriode Información, el Ministeriode Cultura, el Ministerio de Salud,
Кабинета министров, Министерство информации и гражданского образования,
la Oficina de el Presidente y el Gabinete, el Ministerio de Información y Educación Cívica,
Профессиональная деятельность в этой области требует получения разрешения в министерстве информации.
Para actuar en esta esfera se requiere el permiso del Ministerio de Información.
Увеличилась доля женщин на руководящих должностях в Министерстве информации.
El porcentaje de mujeres que ocupan puestos administrativos en el Ministerio de Información ha aumentado.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文