МИРНЫМИ СОГЛАШЕНИЯМИ - перевод на Испанском

acuerdos de paz
мирного соглашения
соглашения о мире
мирного урегулирования
мирный договор
мирной договоренности
acuerdo de paz
мирного соглашения
соглашения о мире
мирного урегулирования
мирный договор
мирной договоренности

Примеры использования Мирными соглашениями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
КПНИ, также созданной Дейтонскими мирными соглашениями, была поручена сложная задача обработки десятков тысяч спорных притязаний в связи с реституцией имущества, которые были в итоге представлены.
A la Comisión encargada de las reclamaciones relativas a bienes inmuebles, también creada por los Acuerdos de Paz de Dayton, se le encomendó la difícil tarea de tramitar las decenas de miles de reclamaciones de bienes inmuebles que finalmente se presentaron.
значительное число законодательных инициатив, являющихся частью предусмотренной Мирными соглашениями судебной реформы,
que son parte de la reforma judicial prevista por los acuerdos de paz, y otras que se derivan de las recomendaciones de la Comisión de la Verdad
Прекращение вооруженного конфликта и порожденные Мирными соглашениями преобразования в государстве и обществе,
La finalización del conflicto armado y las transformaciones a nivel del Estado y de la sociedad, incluidas las del sistema político, generadas por los acuerdos de paz, han posibilitado un cambio sustantivo
Хотя в соответствии с мирными соглашениями часть палестинских( политических) заключенных была освобождена, их количество остается высоким и в настоящее время составляет порядка 1 500 человек.
Aunque se ha puesto en libertad a algunos presos(políticos) palestinos en el marco de la aplicación de los acuerdos de paz, todavía son muchos-aproximadamente 1.500- los que permanecen detenidos.
Хотя деятельность этих радиостанций была гарантирована мирными соглашениями, правительство не приняло законодательства по защите законных некоммерческих общественных радиостанций от занятия их частот другими станциями
Aunque esas emisoras comunitarias estaban respaldadas por los Acuerdos de Paz, el Gobierno no había legislado para proteger a las legítimas emisoras comunitarias voluntarias de la invasión de sus frecuencias por otras emisoras,
осложняется задержками в осуществлении третьего этапа, предусмотренного мирными соглашениями, а также тем фактом, что новое правительство приступит к выполнению своих обязанностей в январе 2000 года.
agravados por las demoras sufridas en la ejecución de la tercera etapa prevista en los acuerdos de paz, así como por el hecho de que un nuevo Gobierno entrará en funciones en enero de 2000.
участвовала во всех комиссиях, созданных мирными соглашениями, играя важную роль в создании новой армии,
se encuentra representado en todas las comisiones creadas por el acuerdo de paz, desempeñando un papel principal en la formación del nuevo ejército
предусмотренных Мирными соглашениями.
parte de la implementación de los Acuerdos de Paz.
созданных в соответствии с Мирными соглашениями в целях обеспечения последующих мер
establecidas en virtud de los acuerdos de paz para asegurar la continuación de la labor de aplicación
что предусмотрено мирными соглашениями.
de conformidad con los acuerdos de paz.
предназначенные для проектов, связанных с мирными соглашениями.
destinados a proyectos vinculados a los acuerdos de paz.
учрежденных Мирными соглашениями; и.
otras comisiones establecidas por los acuerdos de paz; y.
содействие со стороны тех международных организаций, мандат которых имеет отношение к вопросам, охватываемым мирными соглашениями.
podrá obtener asistencia y cooperación de organizaciones internacionales cuyos mandatos correspondan a las cuestiones comprendidas en los Acuerdos de Paz.
о создании ряда комиссий, предусмотренных мирными соглашениями.
el establecimiento de varias comisiones previstas en los acuerdos de paz.
являлось необходимой предпосылкой для достижения прогресса во многих других областях, охватываемых мирными соглашениями.
de diciembre de 1992, fue un requisito previo indispensable para el progreso de los acuerdos de paz en muchas otras esferas.
это управление было одним из ключевых учреждений, которое должно было быть создано в соответствии с мирными соглашениями.
una de las instituciones fundamentales que habían de crearse con arreglo a los acuerdos de paz, con oficinas en cada uno de los departamentos del país.
столкнулось правительство Боснии и Герцеговины вследствие сложности системы защиты прав человека, предусмотренной Дейтонскими мирными соглашениями.
Herzegovina se ha enfrentado en los últimos años debido a la gran complejidad del sistema de derechos humanos instituido por el Acuerdo de Paz de Dayton.
предусмотренной Мирными соглашениями.
está previsto en los acuerdos de paz.
национальному согласию в Гватемале в соответствии с подписанными в 1996 году мирными соглашениями.
propiciar la paz y la armonía nacional en Guatemala conforme a los acuerdos de paz firmados en 1996.
ЭКОМОГ в выполнении обязанностей, возложенных на них мирными соглашениями.
el ECOMOG a desempeñar las funciones que se les han confiado en virtud de los acuerdos de paz.
Результатов: 275, Время: 0.0526

Мирными соглашениями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский