МИРНЫМИ ЖИТЕЛЯМИ - перевод на Испанском

civiles
календарный
гражданского
мирного

Примеры использования Мирными жителями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
учинило кровавую расправу над мирными жителями.
incendiaron 800 viviendas y asesinaron a la población civil.
повышения напряженности в отношениях между ополчениями и мирными жителями и демонстраций в Южном Дарфуре.
enfrentamientos entre las comunidades, la tensión entre las milicias y los civiles y las manifestaciones en Darfur del Sur.
он считает, более 170 млн. жертв были мирными жителями, а 40 млн.- комбатанты.
más de 170 millones eran civiles, mientras que 40 millones eran combatientes.
при этом треть из них были мирными жителями.
un tercio de los cuales son civiles.
лишь 5% жертв были мирными жителями, ныне этот показатель достигает 80- 90%.
donde sólo el 5% de las víctimas fueron civiles, el porcentaje asciende al 80 ó 90%.
становится известно о грубом обращении персонала ВСДРК с мирными жителями.
hubiera pruebas o indicios de que los efectivos de estas hubieran atentado contra los civiles.
Уже получило подтверждение неожиданно пришедшее ошеломляющее сообщение о новой кровавой расправе над мирными жителями; детали этой трагедии еще не известны в полной мере,
La noticia, tan conmovedora como inesperada, que daba cuenta de una nueva matanza de civiles, ha sido confirmada, pese a que los pormenores de esta tragedia no se conocen aún del todo
которые идут вразрез с принципом разграничения между мирными жителями и активными участниками военных действий
que vulneran el principio de distinción entre los civiles y quienes participan activamente en las hostilidades
СООННР продолжали стремиться к тому, чтобы в штатном порядке контактировать с местными властями и мирными жителями, разъясняя им мандат
la FNUOS siguió realizando sus actividades habituales de enlace con las autoridades locales y la población civil para explicar el mandato
проводила различие между участниками боевых действий и мирными жителями; и по тематике переходного политического процесса,
la importancia de que el SPLA distinga entre combatientes y civiles, y la transición política, la gobernanza y la mejora de
касается требования о проведении различия между комбатантами и мирными жителями, о пропорциональном применении силы
por ejemplo, la obligación de distinguir entre combatientes y civiles, de observar la proporcionalidad en el uso de la fuerza
Гибель 71 мирного жителя в Тузле;
La masacre de 71 civiles en Tuzla;
Более 400 мирных жителей стали жертвами этих обстрелов.
Más de 400 residentes pacíficos fueron sus víctimas.
Они нападут на мирных жителей.
Se echarán sobre los habitantes pacíficos.
Председатель парламента НКР Георгий Петросян заявлял о 53 мирных жителях, убитых в ходе или в результате азербайджанского нападения.
Según Gevrog Petrossian, presidente del Parlamento de Nagorno-Karabaj, hubo cincuenta y tres víctimas civiles que resultaron muertos durante el ataque a Maraghar.
В результате заложниками противоборствующих лагерей стали мирные жители, свобода передвижения которых резко ограничена.
En consecuencia, la población civil ha sido rehén de bandos opuestos y su libertad de circulación se ha visto gravemente restringida.
Лишь только в этом месяце был убит 51 мирный житель, включая детей и женщин.
Sólo en el curso de este mes han perdido la vida 51 civiles, incluidos niños y mujeres.
Мирные жители анклавов не были случайными жертвами нападавших.
La población civil de los enclaves no fue víctima casual de los atacantes;
которая отрицательно сказывается на мирных жителях.
que repercutía negativamente en los civiles.
Нередко мирные жители, обвиняемые в пособничестве,
Es frecuente que la población civil, acusada de complicidad,
Результатов: 65, Время: 0.0266

Мирными жителями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский