МИССИЯ ОРГАНИЗОВАЛА - перевод на Испанском

misión organizó
misión celebró
misión impartió
misión patrocinó

Примеры использования Миссия организовала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, в целях содействия национальному примирению Миссия организовала несколько спортивных и культурных мероприятий.
Asimismo, la Misión organizó varias actividades deportivas y culturales para promover la reconciliación nacional.
В департаменте Дар- Сила после стычек, связанных с борьбой за ограниченные ресурсы, Миссия организовала две отдельные церемонии примирения-- 5 ноября 2009 года между беженцами Гоз- Амира,
En la región de Dar Sila, tras las tensiones relacionadas con la competencia por los escasos recursos, la Misión organizó dos actos de reconciliación separados: uno el 5 de noviembre de 2009, entre los refugiados de Goz Amir, los desplazados internos en Aradib
Эта миссия организована и финансируется Отделением УВКПЧ в Уганде.
La misión ha sido organizada y financiada por la oficina del ACNUDH en Uganda.
Наряду с этим Миссия организовывала встречи с местными компаниями для решения вопросов, касающихся водо- и электроснабжения,
Además, la Misión organizó reuniones con las empresas locales a fin de resolver las cuestiones relativas al agua,
Миссия организует присутствие в Могадишо,
La misión establecerá una presencia en Mogadiscio,
Оно с удовлетворением также отмечает миссии, организованные Специальным докладчиком в Гайану
La Comunidad se felicita también de las misiones realizadas por el Relator Especial en Guyana
Миссия организовывала проведение брифингов для прессы
La Misión organizó reuniones de información para la prensa,
Эта миссия, организованная совместными усилиями штаб-квартиры ЮНОДК
La misión, organizada conjuntamente por la sede de la UNODC
В период с 14 по 19 февраля в Итури находилась совместная миссия, организованная Управлением по координации гуманитарной деятельности с целью сбора информации о гуманитарной ситуации
La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios organizó una misión conjunta que visitó Ituri del 14 al 19 de febrero para obtener información sobre la situación humanitaria
С учетом большого числа курсов по вопросам деятельности, предваряющей развертывание миссий, организованных Департаментом операций по поддержанию мира на БСООН,
Debido al gran número de cursos previos al despliegue de misiones celebrados por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en la BLNU,
Ожидается, что сотрудники Центра по правам человека будут участвовать в будущих миссиях, организуемых Группой по вопросам оказания помощи в проведении выборов, для оценки потребностей в тех странах, правительства которых волнуют правозащитные аспекты выборов.
Se prevé que los funcionarios del Centro de Derechos Humanos participen en futuras misiones organizadas por la Dependencia de Asistencia Electoral con objeto de evaluar las necesidades de los países cuyos gobiernos se preocupen por los aspectos de derechos humanos de las elecciones.
Департамент операций по поддержанию мира продумывает варианты приглашения Специального представителя участвовать, в случае необходимости, в совещаниях по конкретным миссиям, организуемых Департаментом с участием стран,
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz está elaborando modalidades para invitar a la Representante Especial a reuniones específicas para las misiones organizadas por el Departamento con los países que aportan contingentes
сотрудникам полиции рекомендуется пройти вводную подготовку в Объединенном учебном центре персонала миссий, организуемую сотрудниками Группы по вопросам поведения и дисциплины.
de policía nuevo a que asista al curso introductorio en el Centro Integrado de Capacitación de la Misión, impartido por personal del Equipo de Conducta y Disciplina.
По линии нескольких миссий, организованных Департаментом операций по поддержанию мира, предпринимаются попытки оказывать женщинам помощь в том, чтобы стать действенными лидерами,
Varias misiones dirigidas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz han participado en acciones de empoderamiento de las mujeres para que sean dirigentes eficaces,
региональные отделения Миссии организовали семинары по конкретным вопросам прав человека/ права при технической поддержке ГПМООНГ.
las oficinas regionales de la Misión organizaron seminarios sobre cuestiones específicas jurídicas y de derechos humanos, con el apoyo técnico de la MIPONUH.
также на совещании руководителей миссий, организованном Департаментом операций по поддержанию мира в марте 2004 года.
en la conferencia de jefes de misión organizada en marzo de 2004 por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
реализации выездных миссий или участия в миссиях, организуемых Центром.
misiones in situ, o participando en misiones iniciadas por el Centro.
Комитет по-прежнему выражает обеспокоенность по поводу отсутствия ясности в отношении того, как эти миссии организованы и включены в систему защиты детей.
adolescentes, el Comité sigue preocupado por la falta de claridad sobre el modo en que las misiones están organizadas e integradas en el sistema de protección de la infancia.
Всего Миссия организовала 22 постоянных опорных пункта.
En total, la Misión coordina 22 bases de operaciones permanentes.
Миссия организовала подготовку по правам человека для органов безопасности
La Misión proporcionó formación en materia de derechos humanos para los organismos de seguridad
Результатов: 2432, Время: 0.0545

Миссия организовала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский