МНОГИЕ ПАРТНЕРЫ - перевод на Испанском

Примеры использования Многие партнеры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в которую внесли существенный вклад многие партнеры, а именно религиозная община,
que cuenta con importantes aportes de muchos aliados, entre ellos la comunidad religiosa,
Мы с нетерпением ожидаем всеохватной встречи, в которой примут участие многие партнеры, где мы сможем согласовать краткосрочные задачи
Esperamos con interés que se celebre una reunión de amplia participación a la que asistan muchos asociados y donde podamos acordar medidas a corto plazo
Многие партнеры по осуществлению программ не располагают потенциалом, необходимым для выполнения требований ЮНИСЕФ по подготовке отчетности,
Muchos asociados en la implementación carecen de la capacidad necesaria para cumplir con las exigencias del UNICEF con respecto a la presentación de informes
Многие партнеры указывали на необходимость борьбы с безнаказанностью
Muchos interlocutores señalaron la necesidad de luchar contra la impunidad
С учетом уделения организациями в области развития все большего внимания задаче влияния на политику более высокого уровня было установлено, что многие партнеры приветствуют упор в деятельности ДООН на работу на низовом уровне и на расширение участия.
Teniendo en cuenta la importancia cada vez mayor que se presta en las organizaciones para el desarrollo al hecho de influir en políticas de más alto nivel, se consideró que muchos asociados acogían con agrado la atención especial que prestaban los Voluntarios de las Naciones Unidas al fomento de la participación y la promoción de las comunidades de base.
Оценка, проведенная партнерами в рамках ОСП в Камбодже, показывает, однако, что секторальные программы не позволили сократить затраты на операции, поскольку многие партнеры продолжали проводить двусторонние обзоры программ и проектов вместо секторальных обзоров и оценок.
No obstante, en una evaluación de los enfoques sectoriales de Camboya realizada por los asociados se puso de manifiesto que los programas de los sectores no habían reducido los costos de transacción, porque muchos asociados han seguido realizando exámenes bilaterales de los programas y proyectos en lugar de recurrir a los exámenes y evaluaciones sectoriales.
сегодня мы можем решить любую задачу: многие партнеры уже приняли конкретные меры по осуществлению Конвенции
las perspectivas son alentadoras; muchos asociados ya han adoptado medidas concretas para aplicar la Convención
Хотя многие партнеры по Совместному механизму осуществления
Aunque muchos asociados del mecanismo conjunto de aplicación
Что касается горнодобывающего сектора, к которому в последнее время вновь проявляют повышенный интерес многие партнеры, то министерство технического образования в сотрудничестве с Французским агентством по вопросам развития,
En el sector minero, que ha recobrado el interés de varios asociados, el Ministerio de Enseñanza Técnica, en colaboración con la Agencia Francesa de Desarrollo,
диалога( резолюция 59/ 23), руководствуясь твердым убеждением,-- которое разделяли многие партнеры по Организации Объединенных Наций,-- в том, что один из путей достижения глобального мира состоит в более тесном сближении человеческой семьи в
lo hizo animado por el firme convencimiento-- compartido con muchos asociados de las Naciones Unidas-- de que una de las maneras de lograr la paz mundial sería acercando a la familia humana,
Этот орган сотрудничает со многими партнерами и периодически представляет доклад правительству.
Colabora con diversas entidades e informa periódicamente al Gobierno.
Подход к трансграничному регулированию природопользования, предполагающий участие многих партнеров.
Enfoque de la ordenación ambiental transfronteriza mediante la participación de múltiples interesados.
Взаимодействие со многими партнерами в использовании экспертных знаний для удовлетворения многочисленных потребностей затронутого населения занимает важное место в деятельности МОМ.
Para las operaciones de la OIM es fundamental trabajar con muchos asociados a fin de aprovechar su pericia para satisfacer las múltiples necesidades de las poblaciones afectadas.
Вьетнам признан Организацией Объединенных Наций и многими партнерами по развитию в качестве страны с наиболее впечатляющими достижениями в области сокращения бедности.
Viet Nam ha sido reconocido por las Naciones Unidas y muchos asociados para el desarrollo como uno de los paнses con logros mбs impresionantes en materia de reducciуn de la pobreza.
Программа ТОСР сотрудничает со многими партнерами; вместе с тем сотрудничество с некоторыми организациями можно было бы более стратегически
El programa coopera con muchos asociados; sin embargo, la cooperación con algunas otras organizaciones podría estar más estratégica
В своей работе ООН- Хабитат будет взаимодействовать с многими партнерами как в рамках системы Организации Объединенных Наций, так и за ее пределами.
En su labor, ONU-Hábitat cooperará con muchos asociados dentro y fuera de las Naciones Unidas.
Вместе со многими партнерами в Организации Объединенных Наций
Conjuntamente con muchos asociados en el marco de las Naciones Unidas
Способность быстро переключать внимание в случае кризиса высоко ценилось многими партнерами по деятельности в области развития.
Muchos asociados para el desarrollo apreciaron la capacidad del PNUD de cambiar rápidamente de rumbo en respuesta a situaciones de crisis.
Для реализации каждой из пяти приоритетных задач необходимо наладить эффективное сотрудничество между многими партнерами и подразделениями ЮНИСЕФ.
El logro de las cinco prioridades de la organización exigirá una colaboración importante entre muchos asociados y dentro del UNICEF.
высказанные различными группами и многими партнерами.
sugerencias formuladas por distintos grupos y muchos asociados.
Результатов: 53, Время: 0.0487

Многие партнеры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский