ПАРТНЕР - перевод на Испанском

socio
партнер
напарник
коллега
компаньон
сообщник
член
бизнес партнер
подельник
compañero
напарник
партнер
приятель
сосед
товарищ
коллега
друг
компаньон
дружище
спутник
pareja
пара
партнер
парочка
напарник
семья
супруги
браке
сожитель
colaborador
партнер
товарищ
сотрудник
помощник
пособник
сотрудничающих
друга
сотрудничества
коллаборационист
коллега
partner
партнер
interlocutor
собеседник
участник
партнер
посредника
представителя
контрпартнером
лицами
copartícipe
партнер
соучастник
asociado
ассоциировать
связывать
присоединить
увязать
отождествлению
ассоциирования
отождествлять
un asociado
contraparte
коллега
партнером
контрагента
параллельные
иракская сторона
аналога
представитель

Примеры использования Партнер на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
После этапа изучения вопроса подходящий стратегический партнер или структура определены не были.
Al concluir la fase exploratoria no se había logrado identificar asociados ni estructuras estratégicos adecuados.
Банк Партнер.
Bancos Asociados.
Алмазный Музей Брюгге> Партнер.
Museo Del Diamante> Socios.
Семья м-ра Дэнга, так же мой партнер по Оксбург Истейдс.
Los familiares del Sr. Dang casualmente son mis socios en Oaksburg Estates.
Не совсем партнер.
No socios, exactamente.
Грэди Хейл и Маркэм, его партнер, сколотили состояние на продаже травы.
Grady Hale y Markahm, su socio… hicieron fortuna traficando con hierba.
Деловой партнер жертвы должен быть сейчас в КБР.
La compañera de negocios de la víctima debe estar en el CBI ahora.
Партнер- НПО, обеспечивающий работу приюта для жертв торговли людьми.
ONG asociadas que se encargan de acoger a las víctimas de la trata de personas.
Достаточно того, чтобы партнер из Флоррик/ Агос был здесь.
Sólo requiere que un socio… de Florrick-Agos sea un inquilino.
Мой партнер… он получает жетоны, работает за сценой.
Mi socio… se hace con las chapas… trabaja a la sombra.
Подожди секундочку… Твой новый партнер Темный Фейри?!
Espera un segundo… ¿tu nueva compañera es una Fae Oscura?
Она мой лучший друг, моя наперсница, партнер по жизни.
Es mi mejor amiga y confidente, mi compañera en la vida.
Тетя Черити, это моя подруга и деловой партнер, Макс.
Tía Caridad, esta es mi amiga y socia de negocios, Max.
моя муза и партнер на вечность.
es mi musa y mi compañera para la eternidad.
Мой партнер прислал это мне для анализа.
Una asociado mío me la envió para su análisis.
Наш партнер встречается с его любовницей.
Nuestro asociado está reunido con su amante.
Его партнер женщина, и у них должен родиться ребенок.
La socia es una mujer y esperan un bebé.
Он невидимый партнер в другой компании.
Él es un asociado silencioso de otra empresa.
Деловой партнер этого идиота.
Éste idiota es un asociado comercial.
Как оказалось, партнер моего брокера это Лорейн.
Resulta que… eh… la socia de mi agente es… eh.
Результатов: 3125, Время: 0.1771

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский