МНОГИЕ ЭЛЕМЕНТЫ - перевод на Испанском

Примеры использования Многие элементы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Г-жа Ферреро Укрос отметила, что многие элементы основных принципов
La Sra. Forero Ucros comentó que numerosos elementos incluidos en los principios
ввиду глубокого этрусского влияния на культуру острова, многие элементы, которые считались ранее заимствованиями из латыни,
debido a esta profunda influencia del etrusco en la cultura de la isla, muchos de los elementos habitualmente considerados influencia del latín,
подход и многие элементы, включенные в этот текст,
al enfoque y a muchos elementos incluidos en el texto
Поскольку многие элементы такой службы предусмотрены библиотеками, осуществляющими совместную деятельность, работа над этими
Dado que muchos de los elementos de ese servicio ya han sido concebidos por las bibliotecas que trabajan juntas,
В этой связи многие элементы этого разбирательства остаются неясными:
Por lo tanto, muchos de sus elementos resultan oscuros;
Многие элементы этих основных положений входят в сферу компетенции административных руководителей организаций системы,
Muchos de los elementos de ese marco se inscriben dentro de las competencias de los jefes ejecutivos del sistema, mientras que la importante función
Г-жа Шане говорит, что многие элементы статьи 17 касаются свободы слова, особенно современных форм выражения своего мнения,
La Sra. Chanet dice que una gran parte del artículo 17 se refiere a la libertad de expresión, especialmente a las formas de expresión modernas,
Он обращает внимание, в частности, на замечания Консультативного комитета в пункте 10 его доклада о том, что многие элементы периодических расходов нуждаются в дальнейшем объяснении.
Señala en particular la observación de la Comisión Consultiva que figura en el párrafo 10 de su informe en el sentido de que numerosos elementos de los gastos periódicos exigen mayor explicación.
7- 9 выше, Консультативный комитет считает, что многие элементы предложения пока окончательно не доработаны.
la Comisión Consultiva opina que quedan por completar numerosos elementos de la propuesta.
где были определены многие элементы установления четких рамок договора о торговле оружием.
resúmenes de los facilitadores en los que se indican muchos de los elementos necesarios para establecer un marco claro de un tratado sobre el comercio de armas.
Несмотря на то что делегации трех упомянутых стран высоко оценивают поставленную Секретариатом цель выполнения этих задач при одновременном соблюдении принципа сохранения отдельных механизмов финансирования каждой миссии, многие элементы предлагаемой стратегии нуждаются в дальнейшем обсуждении.
Aunque las tres delegaciones valoran el propósito de la Secretaría de alcanzar esos objetivos respetando al mismo tiempo el principio de mantener arreglos financieros separados para cada misión, consideran que es preciso profundizar en el debate de muchos elementos de la estrategia propuesta.
в которой содержатся многие элементы, имеющиеся в резолюции 52/ 98 Генеральной Ассамблеи.
que contenía muchos de los elementos que figuraban en la resolución 52/98 de la Asamblea General.
Мая Совет единогласно принял резолюцию 2046( 2012), в которой он поддержал многие элементы коммюнике Африканского союза от 24 апреля.
El 2 de mayo, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 2046(2012), en la que expresó su apoyo a muchos elementos del comunicado de la Unión Africana de 24 de abril de 2012.
Наблюдатель отметил, что многие элементы и идеи, изложенные независимым экспертом,
El observador señaló que muchos elementos e ideas expuestos por el Experto Independiente,
перспективных программ Организация Объединенных Наций стандартизирует многие элементы своей деятельности, в том числе в области наблюдения, сбора информации
proyectados, las Naciones Unidas van normalizando muchos componentes de sus actividades, en particular preparando modelos para la realización de estudios,
Чили ответила, что при выработке декларации можно было бы использовать многие элементы текста Картахенской декларации,
Chile respondió que muchos elementos del texto de la Declaración de Cartagena, aprobada por la
Кроме того, поскольку многие элементы в целевых группах, как ожидается,
Además, como se prevé que muchos elementos de los grupos objetivo no sean aptos para el desarme,
Многие элементы нынешнего кризиса в ВСР, описанные в главе II, можно было бы устранить на дружественной основе, если бы они регулярно рассматривались в рамках ККПА- единственного существующего официального форума для диалога между сотрудниками и руководством на уровне Секретариата Организации Объединенных Наций.
Muchos elementos de la actual crisis en las relaciones entre el personal y la administración expuestos en el capítulo II posiblemente podrían haberse resuelto de manera amigable si se hubieran abordado periódicamente en el marco del CCPA-- el único foro oficial existente para el diálogo entre el personal y la administración en la Secretaría de las Naciones Unidas.
55/ 8 Генеральной Ассамблеи были включены многие элементы и что был достигнут некоторый конкретный прогресс в ряде областей,
Asamblea General 55/7 y 55/8 se hubieran incorporado muchos elementos derivados de ese proceso y de que se hubiera alcanzado progreso concreto
Поскольку многие элементы этой системы невозможно разработать до утверждения предлагаемой системы государствами- членами, к Генеральной Ассамблее обращена просьба одобрить предлагаемую систему мобильности
Habida cuenta de que muchos elementos del sistema no podrán desarrollarse hasta que el marco propuesto no cuente con el apoyo de los Estados Miembros, se pide a
Результатов: 129, Время: 0.0389

Многие элементы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский