МНОГОКРАТНОЕ - перевод на Испанском

múltiple
многосторонний
множественной
многократного
нескольких
многочисленных
многогранной
близнецов
множественности
многоцелевого
многоаспектной
repetidas
повторять
повторение
дублировать
воспроизводить
повторных
вновь
еще раз повторить
повторно
тиражировать
reiterada
вновь
подтвердить
вновь заявить
повторить
еще раз заявить
подчеркнуть
еще раз подчеркнуть
напомнить
еще раз подтвердить
еще раз повторить
multiplicadores
множитель
мультипликатора
многократную
многократно
мультиплицированное
múltiples
многосторонний
множественной
многократного
нескольких
многочисленных
многогранной
близнецов
множественности
многоцелевого
многоаспектной
numerosas
большой
многочисленной
числа
много

Примеры использования Многократное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такое нападение представляло собой линию поведения, включающую многократное совершение актов против любых гражданских лиц в целях проведения политики государства
Que ese ataque haya consistido en una línea de conducta que implique la comisión múltiple de actos contra una población civil en virtud o en aplicación de
Многократное интенсивное выращивание какой-либо одной сельскохозяйственной культуры, имеющее следствием истощение питательных веществ,
La degradación de las tierras puede deberse a la producción intensiva reiterada de un solo cultivo,
Опыт, приобретенный слушателями, оказывает многократное воздействие, в значительной мере способствуя развитию местного научно-исследовательского и прикладного потенциала в области дистанционного зондирования,
La experiencia adquirida por los participantes ha tenido efectos multiplicadores que contribuyeron en gran medida a fortalecer la capacidad nacional para la investigación y las aplicaciones de la teleobservación,
Вдыхание: многократное воздействие аэрозолей параквата на крыс в течение шести часов ежедневно в течение трехнедельного периода привело к появлению признаков раздражения легких,
Inhalación: En ratas expuestas repetidamente a diario durante seis horas a aerosoles de paraquat durante un período de tres semanas se observaron signos de irritación de los pulmones,
Нападение на любых гражданских лиц" означает линию поведения, включающую многократное совершение актов, указанных в пункте 1, против любых гражданских лиц, предпринимаемых в целях проведения политики государства
Por" ataque contra una población civil" se entenderá una línea de conducta que implique la comisión múltiple de actos mencionados en el párrafo 1 contra una población civil, de conformidad con la política de un Estado
именно линия поведения, включающая многократное совершение актов против любых гражданских лиц,
una línea de conducta que implique la comisión múltiple de actos prohibidos contra una población civil,
т. е. реакция бентического сообщества на многократное образование осадков в данном районе,-- который позволит получить информацию о частоте образования шлейфа,
es decir, el efecto de alteración provocado por numerosas sedimentaciones en una zona determinada, de cuyo estudio se obtendrá información sobre con qué frecuencia se podrá producir en una zona, sin perjudicar al ecosistema,
И последнее, многократное несправедливое завышение ставки взносов Беларуси в регулярный бюджет Организации Объединенных Наций
Finalmente, el aumento múltiple e injusto de la tasa de contribuciones de Belarús al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas
очистка сточных вод, многократное использование воды(
la utilización de agua para usos múltiples(para usos agrícolas
Это нападение представляет собой линию поведения, включающую многократное совершение актов, указанных в пункте 1 статьи 7, против любых гражданских лиц в целях проведения политики государства
Que ese ataque constituya una línea de conducta que implique la comisión múltiple de actos mencionados en el párrafo 1 del artículo 7 contra una población civil, de conformidad con
Нападение на любых гражданских лиц" означает линию поведения, включающую многократное совершение актов, указанных в пункте 1 настоящей статьи, против любых гражданских лиц, предпринимаемых в целях проведения политики государства
Por"ataque contra un grupo de la población civil" se entenderá una línea de conducta que implique la comisión múltiple de actos mencionados en el párrafo 1 del presente artículo contra la población civil, de conformidad con
единовременное или многократное непринятие надлежащих мер,
únicos o reiterados, que ocurran dentro de toda relación en
Одно из определений явления ущемления интересов пожилых людей, с помощью которого предпринимается попытка учесть вариативность, сформулировано следующим образом:<< Однократное или многократное действие или бездействие в рамках любых взаимоотношений, характеризующихся доверием,
Una definición del maltrato de las personas de edad que intenta tomar en cuenta esta variedad considera abusivo cualquier acto único o repetido, o falta de acción apropiada que ocurra en cualquier relación supuestamente de confianza,
Статута МУС" широкое или систематическое нападение" определят как" линию поведения, включающую многократное совершение актов, указанных в пункте 1, против любых гражданских лиц,
define un" ataque contra una población civil" como" una línea de conducta que implique la comisión múltiple de actos mencionados en el párrafo 1 contra una población civil,
лиц" означает линию поведения, включающую многократное совершение актов, указанных в пункте 1 настоящей статьи, против любых гражданских лиц, предпринимаемых в целях проведения политики государства
indica un curso de conducta que implique la comisión reiterada de los actos incluidos en el apartado primero de este artículo contra cualquier grupo de habitantes civiles en aplicación de una política del Estado
Lt;< Нападение на гражданское население>> в контексте данных элементов понимается как линия поведения, включающая многократное совершение актов, указанных в пункте 1 статьи 7 Статута, против любых гражданских лиц, предпринимаемых в целях проведения политики государства
Por" ataque contra una población civil" en el contexto de esos elementos se entenderá una línea de conducta que implique la comisión múltiple de los actos a que se refiere el párrafo 1 del artículo 7 del Estatuto contra una población civil a fin de cumplir
Многократное упоминание вопросов, отмеченных Советом в рекомендации, содержащейся в пункте 5( совершенствование создания национального потенциала,
Las numerosas referencias a las cuestiones señaladas por el Consejo en la recomendación que figura en el párrafo 5(mejoramiento de los medios nacionales,
Состав этого преступления определяется как однократное или многократное жестокое обращение физического или психологического характера,
El delito consiste en infligir, de manera reiterada o no,
и напоминает о том, что многократное наказание лиц, отказывающихся от военной службы по соображениям совести, за неподчинение новому приказу о явке на военную службу может считаться наказанием в нарушение правового принципа ne bis in idem;
recuerda que los castigos repetidos a objetores de conciencia por haber desobedecido otros tantos llamamientos de incorporación a filas para cumplir el servicio militar pueden equivaler a sanciones contrarias al principio jurídico ne bis in idem;
Многократное экспонирование.
Exposiciones múltiples.
Результатов: 1151, Время: 0.0651

Многократное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский