Примеры использования Многообещающая на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
На шестьдесят пятой сессии Генеральную Ассамблею ожидает сложная, но многообещающая повестка дня.
Однако для того чтобы столь многообещающая перспектива стала реальностью, потребуется создать надежные механизмы, обеспечивающие подотчетность и транспарентность.
На юге Бангладеш реализуется многообещающая программа раздачи растительного масла родителям незамужних девочек.
При поддержке нескольких партнеров, включая ЮНИСЕФ, в Кении осуществляется многообещающая пятилетняя( 2005- 2010 годы)
Он многообещающая звезда, но он неограненый алмаз
Эта многообещающая тенденция нашла свое отражение также в коммюнике заседания Объединенного министерского комитета советов управляющих Всемирного банка и Международного валютного фонда( МВФ),
Июня- 1 июля в Луанде состоялась весьма многообещающая встреча делегаций правительства
Туризм- это еще одна многообещающая сфера регионального сотрудничества,
Еще одна недавно выдвинутая и многообещающая идея состоит в создании временного международного фонда помощи развитию торговли для оказания развивающимся странам поддержки в компенсации издержек коррективов, связанных с выполнением решений дохинских переговоров.
Это многообещающая инициатива, так как согласованные на международном уровне цели
резервного актива, перспектива за женьминьби намного менее многообещающая, вследствие все еще жесткого контроля над управлением капитала в Китае
Еще одна многообещающая возможность- финансирование процесса разработки новых лекарств на стадии, которая считается самой рискованной:
Многообещающая практика расширения участия женщин в рынке труда и содействия перераспределению неоплачиваемого труда между женщинами
Эта новая и многообещающая динамика стала возможной благодаря нашим усилиям,
являющаяся одним из базовых элементов последнего предложения, была воспринята Арменией как многообещающая концепция для достижения подлинного компромисса, который может привести к мирному урегулированию конфликта.
Многообещающая работа в этом направлении ведется в Европейском союзе,
сложившаяся в настоящее время многообещающая тенденция продолжится на благо африканских стран,
Вступление Конвенции в силу и многообещающая перспектива ее универсального применения призваны не только положить конец серьезным юридическим неурядицам вследствие одностороннего распространения юрисдикции прибрежных государств на моря,
а, напротив, как многообещающая возможность стимулировать обмен знаниями
Многообещающая работа, проделанная в рамках Организации Объединенных Наций после ставшего поворотным момента принятия в 1994 году Декларации о мерах по ликвидации международного терроризма,