МНОГООБЕЩАЮЩУЮ - перевод на Испанском

prometedora
многообещающий
перспективный
обнадеживающим
светлого
подающего надежды
обещающе
перспективно
обнадеживающе
перспективы
promisoria
многообещающим
перспективным
обнадеживающим
надежды
alentadora
отрадно
обнадеживающим
вдохновляет
удовлетворением
радует
многообещающим
воодушевляющим
позитивным
вселяет оптимизм
вселяет надежду
prometedor
многообещающий
перспективный
обнадеживающим
светлого
подающего надежды
обещающе
перспективно
обнадеживающе
перспективы

Примеры использования Многообещающую на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
благого управ- ления и демократии закладывает многообещающую основу для успешной деятельности ЮНИДО в будущем.
la democracia que se están difundiendo en África constituyen una base prometedora para la continuación de la buena labor de la ONUDI.
представляет собой многообещающую основу для дальнейшего развития.
constituyen una base prometedora para las futuras actividades.
Готовящийся бизнес-план открывает многообещающую возможность последующей разработки и внедрения альтернатив ДДТ;
El plan de actividades propuesto brinda una excelente oportunidad para realizar tareas que contribuyan al desarrollo
В целом посредничество/ согласительная процедура в качестве альтернативного подхода к международному арбитражу на основании инвестиционных договоров обеспечивают многообещающую альтернативу урегулированию инвестиционных споров посредством международного арбитража,
En general, se consideró que la mediación y la conciliación, como métodos distintos del arbitraje internacional en el marco de tratados sobre inversiones, podrían ofrecer una opción prometedora para la solución de controversias sobre inversiones evitando el arbitraje internacional,
которым предстоит сделать многообещающую карьеру в сфере разоружения,
en especial a muchos jóvenes delegados con una prometedora carrera en la esfera del desarme,
Институт сталкивается сегодня с финансовыми и кадровыми проблемами, ему удалось осуществить скромную, но многообещающую и существенную программу работы,
el Instituto ha podido cumplir un programa de trabajo sustantivo modesto pero prometedor, lo que demuestra sus posibilidades
Изначальный рабочий документ, подготовленный делегацией Нигерии, представлял собой многообещающую основу для этого, однако неоднократные попытки ряда делегаций включить в этот документ поправки,
El documento de trabajo introductorio presentado por la delegación de Nigeria brindó una base prometedora para ello, sin embargo, los reiterados intentos de algunas delegaciones para introducir enmiendas, cuando se había visto
основных торговых путей, она стремится развивать эту многообещающую форму торговли
tiene muchos deseos de desarrollar ese instrumento comercial tan prometedor y, por lo tanto,
вновь пора еще больше укрепить эту формирующуюся многообещающую парадигму и сделать для этого еще один шаг- принять представленный нам проект резолюции.
naciones de la Tierra, fortalezca más este paradigma emergente y promisorio adoptando una nueva medida a través de la aprobación del proyecto de resolución que tenemos ante nosotros.
Комитет по конференциям приветствовал наметившуюся многообещающую тенденцию и заявленное ЭСКЗА намерение увеличить долю документов,
El Comité de Conferencias acogió con beneplácito la tendencia positiva registrada hasta la fecha y la intención declarada de la CESPAO de aumentar el
и подчеркнули многообещающую дополнительную роль,
subrayando el prometedor valor añadido de esa Convención
В данном контексте делегация Республики Беларусь приветствует создание Целевой группы по ИКТ. Данная структура является весьма перспективным образованием с точки зрения ее места в системе Организации Объединенных Наций и представляет собой многообещающую попытку создания механизма практического партнерства между правительствами,
En este contexto, la delegación de la República de Belarús celebra la creación de un Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones, que es sumamente prometedor en cuanto al lugar que ocupa dentro del sistema de las Naciones Unidas y es un intento alentador de crear un mecanismo para la asociación práctica entre los Gobiernos,
Я потерял самые многообещающие романтические отношения за многие годы.
He perdido el más prometedor y romántico prospecto que he tenido en años.
Многообещающая или нет, это была ошибка.
Prometedor o no… fue un error.
Это не звучит многообещающе, верно?
No suena prometedor,¿verdad?
Звучит многообещающе, верно?
Suena prometedor, no?
Региональная интеграция Юг- Юг открывает многообещающие возможности для расширения торговли Юг- Юг.
La integración regional Sur-Sur representaba un medio prometedor de expansión del comercio Sur-Sur.
Это многообещающе.
Es prometedor.
Это не звучит многообещающе.
Eso no suena prometedor.
Страна находится на сложном, но многообещающем этапе.
El país se encuentra en un momento difícil, pero prometedor.
Результатов: 56, Время: 0.0368

Многообещающую на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский