МНОГОСТОРОННИЙ ФОНД - перевод на Испанском

fondo multilateral
многостороннего фонда
МФ
ронний фонд

Примеры использования Многосторонний фонд на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Многосторонний фонд для климатических технологий{ для оказания поддержки осуществлению технологического механизма} в целях предоставления финансовых ресурсов,
Un fondo multilateral de tecnología del clima{en apoyo de la implementación del mecanismo de tecnología} destinado a suministrar
В качестве признания проводимой ЮНИДО работы Многосторонний фонд для осуществления Монреальского протокола в 2009 году поставил ЮНИДО на первое место среди учреждений- исполнителей.
En reconocimiento de la labor realizada por la ONUDI, la Organización ha sido clasificada en 2009 en el primer lugar entre los organismos de ejecución por el Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal.
Многосторонние организации, как, например, ГЭФ и многосторонний фонд внедрения Монреальского протокола признают возможности гражданского общества
Las organizaciones multilaterales como la GEF y el Fondo Multilateral para la Implementación del Protocolo de Montreal, por ejemplo,
оказать техническую помощь этим странам через Многосторонний фонд, в частности, экспериментальным проектам, касающимся альтернатив ГХФУ,
que prestara asistencia técnica a esos países por conducto del Fondo Multilateral, en particular, para proyectos experimentales sobre alternativas de los HCFC,
В ЮНЕП сумма невыплаченных объявленных взносов в Многосторонний фонд для осуществления Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, составила 183, 9 млн. долл. США.
En el PNUMA, el monto de las contribuciones prometidas al Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal pendientes de pago era de 183,9 millones de dólares.
Если Межправительственный комитет для ведения переговоров примет решение рассматривать Многосторонний фонд в качестве модели для финансового механизма соглашения по ртути,
Si el Comité intergubernamental opta por considerar al Fondo Multilateral un modelo para el mecanismo financiero del acuerdo sobre el mercurio, tal vez desee
открытого состава представители обсудили проект решения, связанного с финансированием институционального укрепления через Многосторонний фонд, и договорились направить этот проект решения на рассмотрение двадцать первому Совещанию Сторон.
los representantes estudiaron un proyecto de propuesta relativo a la financiación del fortalecimiento institucional por conducto del Fondo Multilateral, y acordaron remitir el proyecto de decisión correspondiente a la 21ª Reunión de las Partes para que lo examinara.
Международные фонды здравоохранения служат примером успехов, которые могут быть достигнуты посредством совместного использования финансовых ресурсов и работы через многосторонний фонд с единым комплексом требований в отношении просьб о финансировании, выделения средств и отчетности.
Los fondos internacionales para la salud constituyen un ejemplo de los beneficios que se pueden obtener compartiendo recursos financieros y trabajando a través de un fondo multilateral con un conjunto único de requisitos para las peticiones de financiación, los desembolsos y la presentación de informes.
Отмечая, что пункт 2 статьи 10 Монреальского протокола гласит, что механизм, учреждаемый в соответствии с пунктом 1, включает Многосторонний фонд и может также включать
Señalando que el párrafo 2 del artículo 10 del Protocolo de Montreal establece que el mecanismo establecido con arreglo al párrafo 1 comprenderá un Fondo Multilateral y que también podrá incluir otros medios de cooperación multilateral,
грозит опасность оказаться в состоянии несоблюдения этих мер по регулированию, если через Многосторонний фонд не будет оказано адекватное содействие.
tienen plantas de producción de hidroclorofluorocarbonos podrían incumplir esas obligaciones si no se les proporciona la asistencia adecuada a través del Fondo Multilateral.
Ряд представителей поблагодарили доноров за их поддержку реализации мероприятий по поэтапному отказу от озоноразрушающих веществ, которая оказывается за счет их взносов в Многосторонний фонд и ФГОС, а также в рамках двусторонней помощи.
Varios representantes agradecieron a los donantes su apoyo para las actividades de eliminación mediante sus contribuciones al Fondo Multilateral y al FMAM, así como la ayuda bilateral.
Простые векселя в пользу ЮНИДО на сумму 18 779 814 долл. США( 15 868 943 евро) по состоянию на 31 декабря 2005 года, держателем которых являлся Многосторонний фонд для осуществления Монреальского протокола, были инкассированы в течение двухгодичного периода.
Durante el bienio se hicieron efectivos pagarés a favor de la ONUDI por cuenta del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal por valor de 18.779.814 dólares(15.868.943 euros) al 31 de diciembre de 2005.
и призвали Многосторонний фонд оказать содействие в этой области.
e instaron al Fondo Multilateral a que prestara asistencia en esa esfera.
многосторонней помощи по каналам, иным чем Многосторонний фонд.
multilateral por entidades distintas del Fondo Multilateral.
Охрана окружающей среды и энергетика" по-прежнему являются Многосторонний фонд для осуществления Монреальского протокола( МП) и ГЭФ.
las principales fuentes de financiación de las actividades de la ONUDI siguen siendo el Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal y el FMAM.
Венской конвенции и Многосторонний фонд.
el Convenio de Viena y al Fondo Multilateral.
который включает в себя Многосторонний фонд, Исполнительный комитет,
que incluye el Fondo Multilateral, un Comité Ejecutivo,
в том числе Многосторонний фонд для осуществления Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой,
incluidos el Fondo Multilateral para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono
Ведомость IV Многосторонний фонд, учрежденный в соответствии с Монреальским протоколом по веществам, разрушающим озоновый слой: поступления
Estado de cuentas IV. Fondo Multilateral establecido en virtud del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono:
Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением, Многосторонний фонд для осуществления Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, Организация по запрещению химического оружия,
Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación, Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, Organización para la
Результатов: 736, Время: 0.0374

Многосторонний фонд на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский