МНОГОСТОРОННИЙ МЕХАНИЗМ - перевод на Испанском

mecanismo multilateral
многостороннего механизма
плюрилатеральный механизм
marco multilateral
многосторонних рамках
многосторонней основе
многостороннего рамочного
многостороннего механизма
многосторонней структуры
многостороннем контексте
многосторонней системы
многостороннем формате
maquinaria multilateral
многостороннего механизма
instrumento multilateral
многосторонний документ
многосторонним инструментом
многосторонний механизм
многостороннего договора
mecanismos multilaterales
многостороннего механизма
плюрилатеральный механизм

Примеры использования Многосторонний механизм на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
нераспространения консенсус размыт, а многосторонний механизм в области разоружения ослаблен.
la no proliferación se ha socavado y se ha debilitado el sistema multilateral de desarme.
На таких заседаниях, как это, вошло в практику отмечать многочисленные неудачи, с которыми сталкивается многосторонний механизм разоружения и нераспространения в последние годы.
En este tipo de reuniones se ha convertido en una costumbre señalar los muchos contratiempos que ha sufrido el mecanismo multilateral de desarme y no proliferación en los últimos años.
Речь не идет о том, что кто- то из нас бездействует; просто многосторонний механизм работает тогда, когда этого хотят государства.
No se trata tanto de que hayamos estado inactivos, sino de que la estructura multilateral funciona cuando los Estados quieren que funcione.
с какими юридическими препятствиями может столкнуться многосторонний механизм, и возможно ли предусмотреть для реструктуризации задолженности комбинированный подход,
pregunta con qué obstáculos jurídicos puede tropezar el mecanismo multilateral y si se puede contemplar la posibilidad de aplicar una combinación de los enfoques contractuales
Если многосторонний механизм разоружения в целом, и Конференция по разоружению в частности,
Si el mecanismo multilateral de desarme,
Начало переговоров по договору о торговле оружием под эгидой Генеральной Ассамблеи ясно свидетельствует о том, что многосторонний механизм Организации Объединенных Наций может работать.
El inicio de negociaciones respecto de un tratado sobre el comercio de armas, bajo los auspicios de la Asamblea General, es una prueba clara de que el marco multilateral de las Naciones Unidas puede funcionar.
Вопервых, на первой специальной сессии 1978 года по разоружению был создан многосторонний механизм контроля над вооружениями и разоружения,
En primer lugar, el primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme celebrado en 1978 estableció un mecanismo multilateral de control de armas
Многосторонний механизм, особенно предназначенный для чего-либо столь важного, как разоруженческие переговоры,
Los mecanismos multilaterales, especialmente los que tienen que ver con asuntos tan fundamentales
Как было отмечено, сбалансированный многосторонний механизм мог бы в значительной мере способствовать укреплению доверия в области нераспространения, мирному использованию ядерной энергии
Se señaló que un mecanismo multilateral equilibrado podía contribuir notablemente al fomento de la confianza en el ámbito de la no proliferación y los usos pacíficos
обычные вооружения/ разоружение и многосторонний механизм разоружения.
los armamentos convencionales y desarme; y los mecanismos multilaterales de desarme.
В этой связи Группа подчеркивает, что многосторонний механизм, созданный Международным агентством по атомной энергии( МАГАТЭ),
A este respecto, el Grupo destaca que el mecanismo multilateral establecido por el Organismo Internacional de Energía Atómica(OIEA)
Если многосторонний механизм разоружения, особенно КР,
Si el mecanismo multilateral de desarme, sobre todo la Conferencia de Desarme,
внимание резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, которая представляет собой наиболее репрезентативный многосторонний механизм.
tener plenamente en consideración las resoluciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, el mecanismo multilateral más representativo.
сделать более эффективным многосторонний механизм разоружения Организации Объединенных Наций, который должен быть приведен в соответствие с новой международной ситуацией.
es menester fortalecer y hacer más eficaz el mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas que deberá estar en correspondencia con la nueva situación internacional.
Франция также озабочена трудностями, которые переживает сейчас многосторонний механизм в области разоружения и нераспространения.
Francia también se encuentra preocupada por las dificultades que enfrenta ahora el mecanismo multilateral de desarme y no proliferación.
нам надо реанимировать многосторонний механизм по разоружению и нераспространению
hacer un esfuerzo para que la maquinaria multilateral del desarme
Нынешний год близится к завершению, однако нам так и не удалось оживить многосторонний механизм по разоружению; фактически,
Este año que culmina tampoco se ha podido reactivar la maquinaria multilateral de desarme. En la práctica,
Глобальная программа в области сельского хозяйства в интересах обеспечения продовольственной безопасности представляет собой многосторонний механизм оказания содействия в выполнении обещаний, данных Группой 20 в Питтсбурге в сентябре 2009 года.
El Programa Mundial para la Agricultura y la Seguridad Alimentaria es un mecanismo multilateral para contribuir al cumplimiento de las promesas realizadas por el G-20 en Pittsburgh en septiembre de 2009.
остается в авангарде усилий по выявлению тех направлений, на которых можно было бы укрепить или усилить многосторонний механизм разоружения, и по активному проведению последующей работы.
el Canadá sigue estando a la vanguardia de los esfuerzos para identificar los ámbitos en los que podría fortalecerse el mecanismo multilateral de desarme y luego trabajar activamente en ese sentido.
Эти события подчеркнули, что после 11 сентября мировое сообщество должно все больше полагаться на многосторонний механизм обеспечения мира,
En verdad, el mundo después del 11 de septiembre debe apoyarse mucho más en el papel de los mecanismos multilaterales para promover la paz,
Результатов: 152, Время: 0.0473

Многосторонний механизм на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский