МОЕЙ ПОСЛЕДНЕЙ - перевод на Испанском

mi última
моего последнего
моего предыдущего
мой прошлый
мой выпускной
мой покойный
моего прошлого
mi último
моего последнего
моего предыдущего
мой прошлый
мой выпускной
мой покойный
моего прошлого

Примеры использования Моей последней на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
я пытался вернуть жизнь в свое русло, так что моей последней надеждой был список.
intentaba encaminar mi vida nuevamente y mi última esperanza era la lista.
нет большей чести, чем то, что эта привилегия будет моей последней.
no hay mayor honor que que ese sea mi último acto.
Но я не могу работу в технической сфере в в течение шести месяцев потому что на моей последней работе не было конкуренции.
Pero no puedo tomar trabajos en tecnología por los próximos seis meses porque tengo una cláusula de no competencia en mi última compañía.
Я точно знаю одно: я проходил полное обследование за месяц до моей последней вылазки и со мной все было в порядке.
Todo lo que puedo decirte me hice un examen completo un mes antes de mi último viaje y no había nada malo en mí.
Деньги, которые я должен был получить от продажи русского симбиота Адриану Конраду были моей последней попыткой в создании нормальной жизни на Земле.
El dinero que iba a recibir por venderle el simbionte ruso a Adrian Conrad era mi última oportunidad de tener una vida en la Tierra.
Гарольд сказал, чтобы я исчезла с улиц на время, после моей последней стычки с Самаритянином,
Harold me quería fuera de las calles por un tiempo tras mi último encontronazo con Samaritan,
Не припомню, чтоб такой удар оставался безнаказанным, со времени моей последней поездки в Вегас.
No habà a visto tantos golpes yéndose sin castigo desde mi último viaje a Las Vegas.
Однако в свете моей последней поездки в регион,
Sin embargo, añadiré algunas más a tenor de mi última visita a la región
Ты хочешь услышать о моей последней монографии, посвященной корневищу отталкивающего градиента крови Фейри по сравнению с человеческой кровью,
¿Quieres saber de mi última monografía con respecto al gradiente de rizoma repelente de sangre Fae en comparación con la sangre humana,
Во время моей последней поездки в регион я напомнил представителям временных институтов, что на большинстве лежит особая ответственность за создание у общин меньшинств чувства, что Косово является
Durante mi última visita a la región recordé a los representantes de las instituciones provisionales que la mayoría tiene la responsabilidad especial de hacer que las comunidades minoritarias se sientan parte de Kosovo,
И в порядке моей последней инициативы на этой Конференции я бы хотел настоятельно призвать своих коллег удвоить усилия с тем,
Al ser mi última actividad en esta Conferencia, insto a mis colegas a que redoblen sus esfuerzos para superar sus diferencias
Наконец, до моей последней поездки в Либерию у меня состоялись в Вашингтоне, округ Колумбия,
Por último, antes de mi última visita a Liberia, sostuve conversaciones muy útiles en Washington,
Эта тема занимает всего лишь одну главу в моей последней книге, которая сравнивает традиционные малые родовые общества с нашими огромными современными обществами относительно многих тем,
Este tema es solo un capítulo de mi último libro, en el que comparo las sociedades tribales pequeñas con nuestras grandes sociedades modernas, en temas
Как показано в моей последней книге, написанной совместно с Кармен Рейнхарт« В этот раз по-другому:
Como se demuestra en mi reciente libro en coautoría con Carmen Reinhart, This Time is Different:
Это мое последнее выступление в качестве министра иностранных дел Австрии.
Este es mi último discurso como Ministra de Relaciones Exteriores de Austria.
Мои последние замечания касаются работы Организации, касающейся решения организационных вопросов.
Mi última observación se refiere a la gestión de la labor de la Organización.
Это моя последняя воля. И ты мой сын, Джордж.
Es mi último testamento, y tú eres mi hijo, George.
Марк был моим последним шансом.
Mark fue mi última oportunidad.
Моим последним делом на посту шефа отдела будет позаботиться
Mi último acto como directora de esta división… será asegurarme de
Сейчас я представляю мое последнее открытие… удивительный немеханический человек, Гомо Фарнсворт.
Les presento ahora mi último descubrimiento… el increible hombre no mecánico, Homo Farnworth.
Результатов: 98, Время: 0.0455

Моей последней на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский