МОЗГОМ - перевод на Испанском

cerebro
мозг
ум
разум
церебро
у мозги
голова
cerebral
мозг
мозговой
церебральный
mente
разум
ум
сознание
мозг
мозги
мышление
рассудок
голове
мысли
виду
cerebros
мозг
ум
разум
церебро
у мозги
голова
cerebrales
мозг
мозговой
церебральный

Примеры использования Мозгом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Возможно, прерывается сигнал между мозгом и телом.
Quizá se haya interrumpido la señal entre su cerebro y su cuerpo.
И родной язык для ребенка с таким мозгом ухудшен. Это не английский.
Y el lenguaje nativo para un niño con un cerebro degradado no es Inglés.
У тебя что-то с мозгом.
Tienes algo en el cerebro.
А может ты слишком много думаешь верхним мозгом?
Tal vez estás pensando demasiado con tu cerebro superior?
Было установлено, что Океан Соляриса является своеобразным мозгом.
Se ha establecido que el Océano de Solaris es un cerebro muy singular.
У вас нет руля, чтобы управлять своим мозгом.
No tenemos un volante para guiar al cerebro.
русская рулетка с мозгом.
jugar a la ruleta rusa con su cerebro.
Я единственный компьютер связанный с человеческим мозгом.
Yo soy el único ordenador hasta ahora que está enlazado con un cerebro humano.
Я был мозгом!
Энзим, выделяемый мозгом иммуна.
Una enzima producida por el cerebro de los inmunes.
кости его напоены мозгом.
sus huesos empapados de tuétano.
Ты не можешь поделиться спинным мозгом со всеми.
No puedes darle a todos una infusión de tu LCR.
Если у такого человека с мертвым мозгом стимулировать нужную точку, то время от времени можно увидеть реакцию- так называемый рефлекс Лазаря.
Ahora en una de estas personas con muerte cerebral si disparas en el punto correcto en ocasiones verán algo que es un reflejo llamado el reflejo de Lázaro.
бестактным, что мы отпускаем шутки о девочке с поврежденным мозгом.
de mal gusto reírse de una pobre niña con daño cerebral.
Нет. Что если что-то произошло… Не знаю… с его мозгом, вы знаете, что его мозг нуждается в кислороде?
No.¿Y si le pasó algo no sé, a su mente, a su cerebro por el oxígeno?
Лорен пошла в Вудлэнд чтобы попросить семью мальчика с мертвым мозгом отдать его сердце Сэму Дворски.
Lauren vino a Woodland para pedirle a la familia del chico con muerte cerebral que le de su corazón a Sam Dworsky.
какого-то паразита, питающегося мозгом, в одном из ее фильмов.
una especie de parásito come cerebros de una de sus películas.
Ты действительно думаешь, что для меня лучше стать пациентом с мертвым мозгом?
¿De verdad crees que se me daría bien ser un paciente con muerte cerebral en el hospital?
Это факт, что есть несколько физиологических различий между мужским и женским мозгом что может давать преимущество в определенных задачах.
Es un hecho que hay algunas diferencias fisiológicas pocos entre los cerebros masculinos y femeninos que pueden conducir a ventajas en ciertos tipos de pruebas.
хрупким мозгом.
frágiles y cerebrales.
Результатов: 482, Время: 0.3313

Мозгом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский