GEHIRN - перевод на Русском

мозг
gehirn
hirn
verstand
kopf
разум
verstand
geist
vernunft
gehirn
intelligenz
mental
kopf
bewusstsein
gedanken
gemüt
голове
kopf
haupt
schädel
head
verstand
kopfschmerzen
у мозги
gehirn
мозге
gehirn
hirn
verstand
kopf
мозга
gehirn
hirn
verstand
kopf
мозгу
gehirn
hirn
verstand
kopf
голову
kopf
haupt
schädel
head
verstand
kopfschmerzen
голова
kopf
haupt
schädel
head
verstand
kopfschmerzen
головы
kopf
haupt
schädel
head
verstand
kopfschmerzen
разумом
verstand
geist
vernunft
gehirn
intelligenz
mental
kopf
bewusstsein
gedanken
gemüt

Примеры использования Gehirn на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Vor diesem Gehirn waren meine Ratschläge sanft.
До этого мозга мои советы были мягкими.
Unser Gehirn bewertet Unbekanntes als hässlich.
Нашему мозгу несимпатично неизвестное.
Du musst ihnen ins Gehirn schießen. Dann werden sie nicht mehr aufstehen.
Стреляйте им в голову, тогда они не встанут.
In seinem Gehirn ist ein Blutgefäß geplatzt.
Лопнул кровеносный сосуд в мозге.
Sie haben mich an Megatron angeschlossen, und sein Gehirn war doch nicht ganz tot.
Они подключили меня к Мегатрону, но его разум не был мертв.
Ich wusste nicht, dass man das Gehirn töten muss.
Я не знаю вам пришлось убить мозг.
Wir sind noch in seinem Gehirn.
Мы все еще у него в голове.
Meine Hände, sein Gehirn, ein Teufelsduo.
Мои руки и его голова- лучшее, что может быть.
Engage Ihr Gehirn in etwas Wirksames.
Engage вашего мозга в чем-то эффективном.
Ich will mein Gehirn nicht verletzen.
Я не хочу наносить вред своему мозгу.
Nicht in Ihrem Gehirn.
Не в мозге.
Merle schoss ihm eine Kugel ins Gehirn.
Мерл всадил ему пулю в голову.
Obwohl sie bewusstlos ist, schirmt ihr Gehirn die Erinnerungen an Sie ab.
Даже будучи без сознания… ее разум защищает воспоминания о тебе.
Ich habe sein Gehirn gegessen.
Я съела его мозг.
Ich habe die Bombe in deinem Gehirn aktiviert.
Я активировал заряд в твоей голове.
Mein Gehirn will mit Pete schlafen!
Моя голова хочет с ним переспать!
Röntgen Sie ihr Gehirn.
Сделайте рентген мозга.
Durchblutung der Zunahme 1. Pramiracetam zum Gehirn.
Поток крови роста 1. Прамирасетам к мозгу.
Es funktioniert, indem es nach Melatoninempfängern im Gehirn handelt.
Он работает путем действовать на приемных устройствах мелатонин в мозге.
Stephen, wenn sie in dein Gehirn gelangen kann, wird sie alles wissen.
Стивен, если она проникнет к тебе в голову, она все узнает.
Результатов: 2849, Время: 0.0869

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский