МОЛОДУЮ - перевод на Испанском

joven
молодой
юный
юноша
девушка
молодежь
подросток
младший
мальчик
маленький
jóvenes
молодой
юный
юноша
девушка
молодежь
подросток
младший
мальчик
маленький
una jovencita

Примеры использования Молодую на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В особенности не хотел видеть мерзкую молодую женушку своего домовладельца.
En especial, a la joven y repugnante esposa del administrador de mi edificio.
Вы только что убили мою молодую жену?!
¿Ha matado a mi flamante mujer?
Ты видишь молодую Ринн.
Ves a la joven Rynn.
Это мне напоминает молодую Джулию Барнс.
Me recuerdas a una joven Juliette Barnes.
Это делаем нас ответственными за молодую пару, за их новорожденную дочь,
Eso nos hace responsable de una pareja joven, su hija recién nacida
подожгли мусорный бак и напали на эту молодую женщину, Беки Лейнгс.
prendieron fuego el tacho de basura y atacaron a esta joven mujer… Becky Langes.
Телевидение, журналы- все нацелено на молодую аудиторию," Ты можешь это получить".
La televisión, las revistas, todo apunta a los jóvenes"puedes tener esto".
Было бы предположение другим, если бы они преследовали молодую белую женщину
¿La suposición podría haber sido diferente si hubieran estado persiguiendo a una joven mujer blanca
Это подтверждается различиями в размерах зарплаты, которые варьируются в разных возрастных группах, и самые низкие показатели приходятся на более молодую когорту работников.
Esto se comprueba en las diferencias de salarios, que varían según la edad y que es mucho menor para las cohortes de trabajadores más jóvenes.
Не для тебя, полагаю, ты видишь более молодую его версию, мотаетесь в поисках приключений.
Supongo que no para ti. Te encuentras con versiones más jóvenes de él. Corriendo por ahí, viviendo aventuras.
В результате к участию удалось привлечь самое большое число женщин и самую молодую группу участников за всю историю его проведения.
Como resultado, el seminario atrajo al mayor número de mujeres de su historia, así como al grupo de participantes más jóvenes.
Когда ты имеешь молодую, красивую жену,
Cuando se tiene una mujerjoven, bonita, una buena casa,
засмотревшись на молодую мать, добиваетс€ еЄ простодушного довери€,
se gana la confianza de la joven madre que no sospecha nada, con la promesa
Просто я увидел молодую особу, что была когда-то моей возлюбленной,
Acabo de ver a una joven que fue en su momento mi prometida,
Именно Билл Уолден отстаивал молодую программу по запуску БПЛА,
Fue Bill Walden quién abogó por un incipiente programa de drones,
разрослось в молодую и цветущую нацию с яркими перспективами еще большего процветания впереди.
se transformó en una joven y próspera nación, con la perspectiva de una prosperidad y un esplendor aún mayores por delante.
Но когда я нашел молодую женщину, лежащую без сознания на некотором расстоянии от крушения… Я не смог тронуть ее.
Pero cuando encontré una joven hembra que yacía inconciente, a cierta distancia del accidente no fuí capaz de hacerle daño.
Ты ищешь молодую женщину, которую ты сможешь воспитывать,
Estás buscando una mujer más joven a la que puedas educar,
Мур встретил молодую канадскую актрису Глэдис Смит, на которой женился 7 января 1911 года.
Owen Moore conoció a una joven actriz canadiense llamada Gladys Smith con quien se casó el 7 de enero de 1911.
Во время расследования Доктор встречает эксцентричного ученого Рубиша и молодую журналистку Сару Джейн Смит,
Mientras el Doctor investiga, conoce a un excéntrico científico llamado Rubeish y a una joven periodista llamada Sarah Jane Smith,
Результатов: 314, Время: 0.0862

Молодую на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский