МОНЕТАРНОЙ ПОЛИТИКИ - перевод на Испанском

política monetaria
de las políticas monetarias

Примеры использования Монетарной политики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которые нужны для компенсации неэффективности монетарной политики.
suplir la ineficacia de la política monetaria.
Наконец, странам GCC необходимо приветствовать идеи повышения гибкости обменного курса и независимости монетарной политики.
Por último, el CCG debe favorecer una mayor flexibilidad cambiaria y más independencia monetaria.
Вопрос сейчас в следующем: поможет ли переход от нетрадиционной монетарной политики к кейнсианскому управлению спросом спасти положение.
Hoy la pregunta es si un cambio de énfasis desde las políticas monetarias no convencionales a una gestión keynesiana de la demanda puede solucionar la contingencia.
это необходимо в целях обеспечения единой монетарной политики?
una mayor unión política, más allá de la que es necesaria para la política monetaria?
Однако если центральные банкиры думают, что сегодняшняя инфляция является следствием кратковременной недостачи ресурсов, а не расслабленной монетарной политики, то они ошибаются.
Pero si los banqueros centrales piensan que la inflación de hoy es simplemente producto de una escasez de recursos a corto plazo y no de una política monetaria laxa, se equivocan.
В соответствии с законодательством США председатель дважды в год выступает с докладом перед Конгрессом о целях монетарной политики Федеральной резервной системы.
Por ley, el presidente debe rendir cuentas dos veces al año ante el Congreso sobre los objetivos de política monetaria de la Reserva Federal.
Стремление полагаться только на регулирование темпов инфляции в целях проведения монетарной политики является плохим средством для создания экономической стабильности.
La dependencia exclusiva del control de las tasas de inflación como medio de gestión de la política monetaria es una forma ineficaz de crear estabilidad económica.
Фиксация процентных ставок и делегирование монетарной политики Европейскому центральному банку ликвидировало два основных средства, при помощи которых национальные правительства стимулируют свои экономики, чтобы избежать рецессии.
Corregir el tipo de cambio y delegar la política monetaria al Banco Central Europeo eliminó dos recursos primordiales a través de los cuales los gobiernos nacionales estimulan sus economías para evitar la recesión.
которые не имеют своей собственной монетарной политики как таковой из-за долларизации их экономики,
que no tienen una política monetaria propiamente dicha,
стоящих перед банками в результате либерализации монетарной политики и торговли большинства африканских стран.
enfrentan los bancos como resultado de la liberalización de las políticas monetarias y comerciales por la mayoría de los países africanos.
Причины передачи монетарной политики в руки центральных банков вполне понятны:
Se entiende bien cuál es el fundamento para encomendar en su totalidad la política monetaria a los bancos centrales:
Основная задача Совета управляющих- разработка монетарной политики, что включает в себя принятие небольшого числа очень важных решений,
Al fin y al cabo, su cometido principal es el de fijar la política monetaria, que entraña un pequeño número de decisiones muy importantes,
им следует заниматься нормализацией монетарной политики, потому что со временем шок естественным образом ослабнет,
deberían normalizar la política monetaria porque, llegado el caso, el shock desaparecerá naturalmente
из краткой истории нетрадиционной монетарной политики можно сделать вывод,
la breve historia de la política monetaria poco convencional sugiere
от Трампа, когда он критикует ФРС США за ужесточение монетарной политики или когда заявляет( фальшиво), будто Китай искусственно девальвирует юань.
critica a la Reserva Federal de Estados Unidos por ajustar la política monetaria como cuando sostiene- falsamente- que China está depreciando artificialmente el renminbi.
участников экономики от мягкой монетарной политики.
los actores económicos a la política monetaria expansionista.
инвестиций и монетарной политики.
las inversiones y la política monetaria.
целью монетарной политики в 2013 году и в последующие годы будет продолжение обеспечения стабильности цен.
en 2013, la política monetaria en 2013 y los años siguientes seguirá apuntando a estabilizar el nivel de precios.
они внезапно возрастут либо в результате непродуманной монетарной политики, либо паники на финансовых рынках.
aumentan de manera abrupta como resultado de políticas monetarias inadecuadas y el pánico en los mercados financieros.
При этом факт« персональной перегрузки»( когда вера в успех монетарной политики сосредотачивается на конкретном человеке, возглавляющем центральный банк)
Y la“sobrecarga de personalismo”(cuando la fe en el éxito de la política monetaria se concentra en la persona al mando de la institución)
Результатов: 113, Время: 0.0306

Монетарной политики на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский