МУЖЕНЕК - перевод на Испанском

marido
муж
супруг
муженек
esposo
муж
супруг
муженек
жена
maridito
муж
супруг
муженек

Примеры использования Муженек на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ну и ну! Странную жизнь ведет твой муженек.
Qué vida más rara lleva tu marido.
Я ведь всего лишь на одну ночь… муженек.
Sólo va a ser una noche… esposito.
Что, муженек?
¿Qué, esposito?
А жена думает где муженек?
¿Dónde cree tu esposa que estás?
Дремлющий муженек это традиционный Рождественский стол.
Un esposo dormido ahora es un tradicional cuadro navideño.
Муженек ее убил.
El marido lo hizo.
Муженек будет беспокоиться.
Mi marido estará preocupado.
Муженек Мэгги, привет.
¿Casado con Maggie? Hola.
Муженек, скорее всего, кончит,
El marido probablemente eyacule
Муженек, это моя игра тебя так позабавила?
Querido esposo.¿Encuentras mi música tan divertida?
Дези муженек.
Desi mi marido.
Но признайся, муженек.
Pero admítelo. cariño.
Будет легче, когда муженек вернется из Афганистана.
Será más fácil cuando tu marido regrese de Afganistán.
Привет братишка. Привет, муженек!
Hola hermanito, Hola, mi marido!
Да. И где же муженек?
Sí.¿Entonces dónde está el marido?
Понимаешь, мы проводим время вместе, пока ее муженек на работе. В смысле у Айрис есть…?
Ya sabes, pasamos tiempo juntos cuando su marido está trabajando.¿Quieres decir que Iris tiene un…?
Муженек, прояви- ка свою изобретательность
Esposo, muestra un poco de ku'umba
Твой никчемный муженек, за которого я велела не выходить… Не смог удержать своего Питера в штанах и переспал с белой.
Tu marido bueno para nada, patético… con quien dije que no te casaras… mo pudo mantener su Peter en sus pantalones y fue y durmió con una mujer blanca.
Теперь, я думаю, если твой муженек узнает, что все это время любил фальшивую мертвую собаку,
Ahora, creo que si tu esposo supiera que estuvo amando a un perro muerto falso todo este tiempo,
Ясно вот что. Полиция сказала жене, что ее муженек убийца.
Una cosa es clara… la policía le dijo a la esposa que su marido era un asesino.
Результатов: 85, Время: 0.2068

Муженек на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский