МУЖЬЯМИ - перевод на Испанском

maridos
муж
супруг
муженек
esposos
муж
супруг
муженек
жена
cónyuges
супруг
жена
партнер
муж
супруга супруги
браке
marido
муж
супруг
муженек
esposo
муж
супруг
муженек
жена

Примеры использования Мужьями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 1997 году было возбуждено 15 444 дела по жалобам женщин о причиненном им насилии мужьями.
En 1997 se abrieron 15.444 expedientes en respuesta a denuncias de mujeres por violencia conyugal.
Аналогичным образом, женщины- жительницы городских районов, как правило, советуются с мужьями, если хотят работать вне дома
De la misma manera, las mujeres que viven en zonas urbanas normalmente consultan a sus esposos si desean trabajar fuera de casa
И в любом случае я не хочу, чтобы меня травила словно зверя орава отчаявшихся и изрядно нализавшихся охотниц за мужьями.
Aún así, no quiero ser asediado por por un grupo de cazadoras de esposos, alcohólicas y desesperadas.
обязанностей между женами/ матерями и мужьями/ отцами.
madres, por un lado, y los maridos y padres.
многие стремятся воссоединиться с мужьями и семьями в стране окончательного убежища.
muchas tratan de reunirse con sus cónyuges y familias en el país de asilo definitivo.
большинство из виновников насилия являются мужьями или предполагаемыми мужьями..
en general los autores de los hechos son los maridos o compañeros.
женщины отвечают перед мужьями и должны их уважать.
la mujer tiene una responsabilidad con respecto a su marido y debe respetarlo.
органы полиции расследовали дела 25 женщин, убитых мужьями, партнерами или бывшими партнерами.
2007 la policía se ocupó de 25 casos de mujeres asesinadas por sus esposos, parejas o ex parejas.
В недалеком прошлом такая ситуация приводила к вызывавшему тревогу числу убийств женщин своими мужьями.
Recientemente esta situación ha dado lugar a un número alarmante de asesinatos de mujeres a manos del marido.
В сельских местностях замужние женщины могут посещать пивные заведения вместе со своими мужьями, выпивать и громко петь песни по дороге домой.
En las zonas rurales los hombres casados pueden asistir a una fiesta, beber cerveza con sus esposas y pasar un buen rato hasta volver a casa.
оставленных мужьями, и сирот.
las mujeres abandonadas por sus maridos y los huérfanos.
на практике от него страдают лишь таиландские женщины с мужьями- иностранцами.
en la práctica sólo se perjudica a la mujer tailandesa casada con un extranjero.
прежде я боялась это сделать. Отношения между мужьями и женами сегодня стали гораздо лучше>>
antes teníamos demasiado miedo… ahora las relaciones entre los maridos y las esposas son mucho mejores.".
Лишь небольшое число женщин- мориори смогли создать семьи с мужьями из мориори или европейцев.
Un pequeño número de mujeres moriori se casó eventualmente con un maorí o con un hombre europeo.
не имея гарантий, предоставленных мужьями или родственниками- мужчинами.
no presentan una garantía de sus esposos o familiares masculinos.
они могут быть отвергнуты мужьями или семьями.
pueden incluso ser abandonadas por sus maridos o familiares.
женщины попрощаются с мужьями ожидая их возвращения домой.
Las mujeres despedirían a los hombres. Esperando en casa su regreso.
Среди всех этнических групп в Сьерра-Леоне общепринятой практикой является применение наказания мужьями к своим женам или родственницам.
El que los maridos castiguen a sus mujeres o a otros miembros femeninos de la familia es una práctica aceptada entre todos los grupos étnicos de Sierra Leona.
мирных и мерзких, с мужьями и женами.
amistosa y feo, para los esposos y esposas.
Те псы, с которыми ты живешь, они не знаю как вести себя с мужьями Божьими.
Esos perros con los que vives… no saben cómo tratar a hombres de Dios.
Результатов: 224, Время: 0.116

Мужьями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский