МЫ НАХОДИМСЯ - перевод на Испанском

estamos
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
nos hallamos
estamos inmersos
estemos
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
está
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
estábamos
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь

Примеры использования Мы находимся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В настоящий момент мы находимся в Вашем распоряжении.
Creo que en la actualidad dependemos de usted.
Мы находимся посреди Дельта квадранта!
¡Estamos en medio del Cuadrante Delta!
Хорошо, мы находимся около дороги.
OK, estamos en camino.
Все мы находимся под постоянным наблюдением.
Cada uno de nosotros está bajo vigilancia constante.
Хорошо, мы находимся на деле, и ты с нами на нем.
Bueno, tenemos un caso y tu estan en el con nosotros.
По нашей оптимистической оценке, мы находимся приблизительно в четырех часах от Земли.
La mejor estimación nos sitúa a unas cuatro horas de la Tierra.
Мы находимся на беспрецедентных уровнях экономического неравенства.
Estamos en niveles sin precedentes de desigualdad económica.
Мы находимся вот здесь.
Nosotros estamos aquí.
Мы находимся у ба3ы Райан- Лэтроп
Estamos en las Instalaciones Ryan-Lathrop
Лучше сообщите им мы находимся в туннеле.
Hay que avisarles de que estamos en el túnel.
Везде, где мы находимся, он присутствует лично или символически.
Dondequiera que estemos, él se encuentra presente, o envía un delegado en su representación.
Господа, мы находимся посреди революции.
Caballeros estamos en medio de una revolución.
( Смех) Итак, мы находимся в Нью Йорк Сити.
(Risas) Tenemos sede en Nueva York.
Мы находимся в безопасном месте.
Que estemos en un lugar seguro.
Это может подождать пока мы находимся в средине тренировки?
¿No puede esperar… hasta que no estemos en medio de un simulacro?
Мы находимся на южном мосту в Казувее.
Estamos en el puente sur del Paso Elevado.
И сейчас мы находимся в закрытой лоджии.
Ahora nos encontramos en lo que era una Loggia abierta.
И мы находимся в солнечном штате… надо расслабляться.
Y nosotros estamos en el estado del sol… para relajarnos.
Мы находимся в Челси.
Nosotros estamos en Chelsea.
Мы находимся посреди городского коллапса.
Estamos en medio de una crisis en la ciudad.
Результатов: 1052, Время: 0.0521

Мы находимся на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский