МЫ РАЗГОВОРИЛИСЬ - перевод на Испанском

hablamos
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
comenzamos a conversar

Примеры использования Мы разговорились на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мать одной роженицы по ошибке зашла в мою палату и мы разговорились.
la madre de la otra chica entró en mi habitación por error, y hablamos.
семестр закончен, и мы разговорились.
y… tenemos que hablar.
Мы разговорились, и немного позже она сказала мне:« Вы знаете, мы всегда думали, что у нас еще найдется время».
Y me puse a hablar con ella y, luego de un tiempo, me dijo:"¿Sabes? siempre pensé que habría tiempo".
Мы разговорились, и этот… милый человек говорит мне, что у него много одиноких, богатых друзей.
Nos pusimos a hablar, y este… agradable hombre me dice que tiene muchos amigos solitarios ricos.
Мы разговорились с несколькими людьми из класса
Empezamos a conversar con otras personas de la clase,
Мы разговорились с нею слишком,-- сказала Бетси,-- я чувствую,
Hemos hablado en exceso- repuso Betsy-. Comprendo que esto es demasiado egoísmo por mi parte;
узнал и… мы разговорились… И я пригласил ее на свидание.
la reconociste y… empezamos a hablar… y le pedí una cita.
Она немного плакала и мы разговорились и, я думаю, что знаю о том, что произошло с Джоном Кингом.
Estaba llorando un poco y empezamos a hablar… y creo que sé qué le pasó a John King.
Раз уж мы разговорились с глазу на глаз,
Ahora que estamos hablando de hombre a hombre,
Мы разговорились, и я сказала Филипу, что жажду вернуться обратно в окопы.
Empezamos a hablar y le dije a Philip que estaba pesando en volver a las trincheras.
Мы разговорились и я увидела в нем то, чего даже не представляла увидеть.
Estuvimos hablando y empece a ver que el era mucho mas de lo que jamas imagine.
он рисует меня. Так мы разговорились.
así que empezamos a hablar.
но… мы разговорились, и… она рассказала мне о своей жизни.
pero… comenzamos a hablar y… me contó sobre su vida.
Мы разговорились.
Nos pusimos a charlar.
Я принес ему кофе и мы разговорились.
Fui a tomar un café con él. Y acabamos de hablar un montón.
Потом мы разговорились. Знаешь, что она сказала?
Empezamos a hablar.¿Sabes qué me dijo?
Ну да. И вот мы разговорились, а потом.
Bueno, empezamos a hablar, y entonces.
Мы разговорились, и я понял, что он годится.
Empezamos a hablar un rato y supe que lo haría.
Я с ним сталкивался в комиссариате, мы разговорились и.
Me crucé con él en la comisaría, y comenzamos a hablar y.
Мы разговорились о вас, и он настаивал на встречи с вами.
Empezamos a hablar de usted e insistió en que quería verle.
Результатов: 104, Время: 0.0476

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский