НАГОТОВЕ - перевод на Испанском

listo
умный
умник
наготове
сообразительный
готов
вуаля
смышленый
alerta
тревога
начеку
бдительность
сигнал
настороже
наготове
оповещения
предупреждения
боевой готовности
боевого дежурства
preparado
подготовить
подготавливать
подготовки
разработке
разработать
составления
составить
приготовить
выработать
приготовления
esperando
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
a mano
вручную
от руки
в расчете
квиты
на один
наготове
в ручную
собственноручно
рукописная
мано
listos
умный
умник
наготове
сообразительный
готов
вуаля
смышленый
preparados
подготовить
подготавливать
подготовки
разработке
разработать
составления
составить
приготовить
выработать
приготовления
preparada
подготовить
подготавливать
подготовки
разработке
разработать
составления
составить
приготовить
выработать
приготовления
espera
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
preparadas
подготовить
подготавливать
подготовки
разработке
разработать
составления
составить
приготовить
выработать
приготовления

Примеры использования Наготове на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Будь наготове.
Estén alerta.
Просто сказал быть наготове.
Sólo dijo que debo estar listo.
Гиббс, держите нож наготове.
Gibbs mantén ese cuchillo a mano.
команда трансплантологов наготове.
tenemos el equipo de trasplantes preparado.
Они должны были устроить диверсию за несколько дней до этого, чтобы быть наготове здесь.
Lo han debido sabotear días antes y sólo están esperando aquí.
Держи отсос наготове.
Ten la succión preparada.
Так. Агенты наготове, но видимость в горах нулевая.
Tenemos agentes preparados, pero estas son condiciones extremas.
Будьте наготове.
Estén listos.
Чоппер, останься и держи Призрак наготове.
Chopper, quédate aquí y ten listo el Fantasma para despegar en el acto.
Он должен быть наготове.
Debería estar alerta.
Держите эту воду наготове.
Mantén ese agua a mano.
Всегда наготове.
Siempre preparado.
И четвертый наготове в Армении?
¿Y una cuarta en espera en Armenia?
держите корабль наготове.
tengan una nave preparada.
Будьте наготове!
¡Estén preparados!
Снайпер наготове.
Francotiradores listos.
Надеюсь, горшок у тебя наготове.
Espero que tengas listo ese orinal.
держи ручку наготове.
ten un boli a mano.
Всем вооружиться и быть наготове.
Todos prepárense y estén alerta.
Да знаю я. У меня даже деньги были наготове.
Sí, lo sé, ya tengo el dinero preparado.
Результатов: 183, Время: 0.0849

Наготове на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский