НАДОЕДАЕТ - перевод на Испанском

cansamos
устал
утомлять
aburre
наскучили
утомлять
надоедать

Примеры использования Надоедает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тебе никогда не надоедает?
¿No tienes ya suficiente?
И не надоедает?
¿Nunca envejece?
получать отказы надоедает.
ser rechazado… me envejece.
Не надоедает.
Nunca me aburre.
Моя сестра надоедает мне.
Mi hermana sigue molesta contigo.
Неужели вам никогда не надоедает эта тема?
¿No te aburre ya ese tema?
Я расскажу тебе о единственной вещи, которая никогда не надоедает.
Te diré algo de lo que no me canso.
быть хорошей очень надоедает.
que ser buena es realmente molesto.
Я говорила- быть хорошей надоедает.
Te lo he dicho… ser buena es molesto.
Нам просто надоедать быть самими собой, или нам надоедает то, что нас недооценивают?
¿Nos cansamos de nosotros mismos o nos cansamos de que los demás nos subestimen?
в какой-то момент корпоративная жизнь надоедает.
después de un tiempo la vida corporativa aburre.
Разве тебе не надоедает делать одно и то же каждый вечер,
¿No te cansas de hacer lo mismo cada noche,
Поэтому, вам никогда не надоедает путешевствовать, всегда в погоне за чем-то далеким, где всегда лето.
Es por eso que, nunca se cansan de viajar, siempre buscando un lugar lejano… donde siempre sea verano.
Глава седьмая, в которой Грэйс надоедает Догвиль, она уезжает из города
Capitulo siete grace se harta de dogville, deja el pueblo
Я знаю, как это надоедает в такое время, мистер Пикколо,
Sé que esto es molesto en un momento como éste, Sr. Piccolo
Когда мне компьютер надоедает, я выключаю его и все. В отличие от пиявок… которые строят из себя добреньких
Cuando un ordenador me raya, lo apago y ya está; sin embargo, con las acopladas que van de buenas
и нам никогда не надоедает смотреть в этот иллюминатор.
y nunca nos cansamos de mirar por esa ventana.
этот человек с МозгоЧердака делает особенно если это надоедает тебе.
este BrainAttic esta haciendo, especialmente si te esta molestando.
стая крыс, быстро надоедает.
nos hace más viejos, más rápido.
Том, не надоедай ей со всем этим.
Tom, no la molestes con esas tonteras.
Результатов: 49, Время: 0.2381

Надоедает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский