НАЗНАЧЕНИЯ КООРДИНАТОРОВ - перевод на Испанском

nombramiento de los coordinadores
designando centros de coordinación
designación de coordinadores
de designar coordinadores

Примеры использования Назначения координаторов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Государствам- членам рекомендуется рассмотреть возможность создания национальных комитетов или назначения координаторов в своих соответствующих странах для содействия осуществлению
Tal vez los Estados Miembros deseen estudiar la posibilidad de crear comités nacionales o de designar a coordinadores en sus respectivos países para facilitarde vida", 2005-2015.">
представленный на рассмотрение государств- членов, являет собой ценное процедурное предприятие для рассмотрения субстантивных пунктов путем назначения координаторов, которые позволят ускорить полусонную работу.
creemos, un esfuerzo valioso de procedimiento para atender los temas sustantivos a través de la designación de coordinadores que permitirán acelerar una labor de por sí adormecida.
государства- чле- ны могут улучшить отчетность путем координации своих усилий на национальном уровне и назначения координаторов по техническим вопросам для связи с Секретариатом по вопросам существа.
los Estados Miembros podrían mejorar sus informes coordinando sus actividades a nivel nacional y designando centros técnicos de coordinación que se mantuvieran en contacto con la Secretaría respecto de cuestiones sustantivas.
предложили рассмотреть возможность назначения координаторов в каждом из комитетов, а также формирования совместного органа для решения вопросов, касающихся репрессивных действий.
sugirieron que cada comité nombrara a un coordinador y que se analizara la posibilidad de establecer un órgano conjunto para hacer frente a las represalias.
касающихся назначения координаторов, и с предложением назначить их.
el hombre relativas al nombramiento de coordinadores, en las que se les invitaba a nombrarlos.
В частности, на этом совещании было утверждено предложение о создании списка вакантных должностей для конкретных стран и о процессе назначения координаторов- резидентов, прежде всего в связи с ежегодно проводимыми ПРООН мероприятиями по ротации кадров.
Es digno de destacar que la reunión aprobó una propuesta sobre el establecimiento de listas de vacantes específicas de cada país y sobre el proceso de nombramiento de coordinadores residentes, esencialmente en conexión con las reasignaciones anuales del PNUD.
ПРООН продолжает сотрудничать со своими партнерами по ГООНВР в целях дальнейшего укрепления ответственности за работу системы координаторов- резидентов, в том числе на основе процессов набора и назначения координаторов- резидентов в соответствии с резолюцией 62/ 208.
El PNUD ha seguido colaborando con sus asociados del GNUD para reforzar la titularidad del sistema de coordinadores residentes mediante los procesos de contratación y nombramiento de coordinadores residentes de conformidad con la resolución 62/208.
Несмотря на то что существующий механизм отбора и назначения координаторов- резидентов позволил обеспечить более предсказуемый, всеохватывающий,
Si bien el marco establecido para la selección y el nombramiento de los coordinadores residentes ha dado lugar a un proceso interinstitucional más previsible,
Пересмотреть процедуры отбора и назначения координаторов- резидентов, продолжить работу по дальнейшему увеличению доли не относящихся к ПРООН координаторов- резидентов,
Revisar los procedimientos de selección y nombramiento de los coordinadores residentes con miras a aumentar al 40% el porcentaje de coordinadores residentes no procedentes del PNUD antes de 2011,
в том числе путем создания национальных комитетов или назначения координаторов в своих соответствующих странах;
incluso creando comités nacionales o designando centros de coordinación en sus países respectivos;
Пересмотр процедуры отбора и назначения координаторов- резидентов и увеличение доли не относящихся к ПРООН координаторов- резидентов при должном соблюдении гендерного
Se revisan los procedimientos de selección y nombramiento de los coordinadores residentes, se eleva el porcentaje de coordinadores residentes no procedentes del PNUD y se toma debidamente
УВКПЧ улучшить координацию деятельности, которая влияет на эффективное оказание конференционных услуг Совету, путем назначения координаторов, проведения регулярных совещаний
mejore la coordinación de las actividades que repercuten en la prestación eficaz de servicios de conferencias al Consejo mediante la designación de coordinadores, la celebración de reuniones periódicas
в том числе путем создания национальных комитетов или назначения координаторов в своих соответствующих странах.
incluso creando comités nacionales o designando centros de coordinación en sus países respectivos.
В отношении назначения координаторов двух рабочих групп Комиссии мне приятно объявить о том,
Con respecto al nombramiento de los coordinadores para los dos grupos de trabajo de la Comisión,de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales".">
Организации системы Организации Объединенных Наций приветствуют доклад Объединенной инспекционной группы, касающийся порядка отбора и назначения координаторов- резидентов, и отмечают, что Группа выявила большинство из ключевых вопросов
Las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas acogen con beneplácito el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la selección y el nombramiento de los coordinadores residentes y observan que la Dependencia reconoce la mayoría de los problemas y dificultades más importantes relacionados
в том числе путем создания национальных комитетов или назначения координаторов в своих соответствующих странах.
incluso creando comités nacionales o designando centros de coordinación en sus países respectivos.
Что касается механизма отбора и назначения координаторов- резидентов, то некоторые члены Административного комитета по координации твердо убеждены в том, что порядок отбора, принятый Объединенной консультативной группой по вопросам политики, следует распространить на другие организации системы Организации Объединенных Наций.
Con respecto al mecanismo de selección y nombramiento de coordinadores residentes, algunos miembros del Comité Administrativo de Coordinación están convencidos de que habría que ampliar el proceso de selección aprobado por el Grupo Consultivo Mixto de Políticas para incluir a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
в том числе нынешний механизм отбора и процесс назначения координаторов- резидентов
incluidos el mecanismo de selección y el proceso de nombramiento de los coordinadores residentes aplicado actualmente,
Пересмотрит процедуры отбора и назначения координаторов- резидентов,
Revisará los procedimientos de selección y nombramiento de los coordinadores residentes con miras a aumentar a entre el 40%
Совместно со своими партнерами ПРООН пересмотрит процедуры отбора и назначения координаторов- резидентов с целью увеличения к 2011 году доли не относящихся к ПРООН координаторов- резидентов до 40- 50 процентов,
Junto con sus asociados, el PNUD revisará los procedimientos de selección y nombramiento de los coordinadores residentes con miras a que el porcentaje de coordinadores residentes no procedentes del PNUD continúe aumentando
Результатов: 93, Время: 0.0464

Назначения координаторов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский