НАИБОЛЕЕ РАСПРОСТРАНЕННОЙ ФОРМОЙ - перевод на Испанском

forma más común
наиболее распространенной формой
наиболее распространенная форма
наиболее распространенным способом
наиболее общей формы
forma más habitual
наиболее распространенной формой
forma más corriente
наиболее распространенной формой
forma más extendida
forma más frecuente
наиболее распространенной формой
forma más omnipresente

Примеры использования Наиболее распространенной формой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в общественном транспорте оказались наиболее распространенной формой дискриминации в Ирландии:
en los transportes públicos era la forma más común de discriminación en Irlanda:
Наиболее распространенной формой насилия является насилие со стороны сексуального партнера,
La forma más común de violencia son las agresiones cometidas por la pareja de la víctima,
Группа категории" C" отметила, что наиболее распространенной формой предприятия в Кувейте является индивидуальное предприятие, к которой относились мелкие предприятия,
El Grupo encargado de la categoría" C" señaló que la forma más común de propiedad comercial en Kuwait era el establecimiento de propiedad unipersonal,
Наиболее распространенной формой операций по обработке информации, осуществляемых в карибских странах, является обработка информационных элементов,
La elaboración del registro de datos es la forma más común de las actividades de elaboración de la información en el Caribe,
По традиции неравное распределение домашней работы между мужчинами и женщинами называлось многими собеседниками Специального докладчика наиболее распространенной формой насилия в отношении женщин в семье.
Muchos encuestados citaron el desequilibrio tradicional en la carga de trabajo en el hogar para los hombres y las mujeres como la forma más común de violencia que afecta a las mujeres en la familia.
является наиболее распространенной формой участия частного сектора в работе порта.
es la forma más común de participación privada en operaciones portuarias.
Насилие в семье является наиболее распространенной формой насилия, совершаемого на основании полового признака,
La violencia doméstica es la forma más habitual de violencia por razón de género,
Наиболее распространенной формой неравенства в Тиморе- Лешти является дискриминация по признаку пола,
La forma más omnipresente de desventaja que sufre un grupo en particular en TimorLeste es la discriminación por motivo de sexo,
Наиболее распространенной формой контроля и отчетности является выпуск регулярных, чаще всего ежегодных,
La forma más habitual de verificación y rendición de cuentas consiste en la producción de informes periódicos,
Наиболее распространенной формой обучения на местах является выделение опытного ПП в качестве наставника для вновь избранного ПП, что обеспечивает преемственность внутренней деятельности
La forma más frecuente de capacitación en el servicio consiste en asignar a un representante del personal con experiencia para que desarrolle una labor de orientación de un nuevo funcionario contratado,
социальных вопросов( Министерство труда), наиболее распространенной формой дискриминации является дискриминация по признаку возраста.
en lo sucesivo," el Ministerio de Trabajo"), la discriminación por edad es la forma más habitual de discriminación.
Согласно полученной информации, наиболее распространенной формой контроля являлась подготовка регулярных докладов,
Según se ha comunicado, la forma más habitual de verificación consistía en la producción de informes periódicos,
которое остается наиболее распространенной формой насилия в отношении женщин,
que continúa siendo la forma más extendida de violencia contra la mujer,
Наиболее распространенной формой полезной внут- ренней интеграции в рамках программ был охват одних
La modalidad más frecuente de integración interna provechosa en el marco de un programa consiste en destinar,
В настоящее время, с учетом трудоемкого характера большинства имеющихся работ, наиболее распространенной формой найма работников почти во всех секторах является работа по найму с поденной оплатой труда.
El trabajo asalariado por jornada es actualmente la modalidad predominante para el empleo de personas en casi todos los sectores, habida cuenta del carácter intensivo de la mayoría de los trabajos que se ofrecen.
Наиболее распространенной формой сотрудничества является привлечение органов государственного управления,
La forma más popular de colaboración es dentro del gobierno, y en muchos informes
Согласованное установление цен является наиболее распространенной формой ограничительной деловой практики,
La fijación de precios figura entre las formas más corrientes de prácticas comerciales restrictivas
Результаты обследования, проведенного компанией<< Евробарометр>> для оценки проблемы дискриминации в Европейском союзе в 2012 году, показали, что дискриминация по признаку этнического происхождения попрежнему считается наиболее распространенной формой дискриминации.
Una encuesta del Eurobarómetro llevada a cabo para evaluar la discriminación en la Unión Europea en 2012 demostró que la discriminación por motivo de origen étnico sigue siendo la forma más difundida de discriminación.
В Канаде было обнаружено, что отсутствие ухода является наиболее распространенной формой ущемления интересов в общине и в семье: 55 процентов зарегистрированных
En el Canadá se descubrió que el abandono era la forma más común de maltrato en contextos comunitarios y domésticos: el 55% de los casos denunciados era de abandono,
являются наиболее распространенной формой санкций за антиконкурентные действия,
constituyen la forma más común que adoptan las sanciones por la conducta anticompetitiva,
Результатов: 112, Время: 0.1718

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский