НАИБОЛЕЕ РАСПРОСТРАНЕННОЙ ПРИЧИНОЙ - перевод на Испанском

causa más común
наиболее распространенной причиной
самой распространенной причиной
causa más frecuente
наиболее частой причиной
наиболее распространенной причиной
motivo más común
наиболее распространенной причиной

Примеры использования Наиболее распространенной причиной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Одной из наиболее распространенных причин неудачного внедрения системы планирования общеорганизационных ресурсов является отсутствие анализа процессов оперативной деятельности в качестве неотъемлемой составной части ее внедрения.
Uno de los motivos más frecuentes del fracaso de la implementación de un sistema de planificación de los recursos institucionales es que, como parte integral del proceso, no se hayan revisado los procesos operativos.
профилактики болезней детского возраста, и они уже существуют для наиболее распространенных причин бактериальной пневмонии( пневмококковой
y ya hay vacunas para las bacterias más comunes causantes de neumonía(el neumococo y la Haemophilus influenzae tipo B)
Г-жа АБАКА говорит, что Комитет хотел бы получить информацию о наиболее распространенных причинах смертности и заболеваемости среди женщин в Исландии,
La Sra. ABAKA señala que el Comité acogería con satisfacción toda información sobre las causas más comunes de la mortalidad y morbilidad de la mujer en Islandia,
таблице( 2002 год; наиболее распространенные причины смерти).
figura en el cuadro siguiente(2002, causas más frecuentes de fallecimiento).
на котором перечислены 10 наиболее распространенных причин смерти в каждой стране;
que enumera las 10 causas más frecuentes de mortalidad para cada país;
заинтересованность со стороны старшего руководства организаций системы Организации Объединенных Наций представляет собой одну из наиболее распространенных причин, по которым ОУР еще не внедрено
del compromiso del personal directivo superior de las organizaciones de las Naciones Unidas es una de las razones más comunes que explican la no adopción de la GRI
государственных органов власти попрежнему являются наиболее распространенными причинами антиправительственных демонстраций,
la debilidad de las autoridades locales y estatales, siguen constituyendo la causa más frecuente de las manifestaciones contra el Gobierno,
По-прежнему наиболее распространенной причиной смерти являются сердечно-сосудистые заболевания, на втором месте стоят онкологические заболевания.
Las enfermedades vasculares son la causa más frecuente de mortalidad, seguidas de las enfermedades relacionadas con tumores.
Нищета является наиболее распространенной причиной нарушения прав человека в мире.
La pobreza es, por consiguiente, la causa principalísima de las violaciones de los derechos humanos en el mundo.
Наиболее распространенной причиной для избиения жены оказался выход из дома, о котором женщина не сообщила своему мужу.
El motivo más aceptado para golpear a la mujer era que esta saliera sin avisarle al marido.
Прогнозируется, что в 2030 году неинфекционные заболевания станут наиболее распространенной причиной смерти.
Se prevé que las enfermedades no transmisibles se convertirán en la principal causa de muerte en 2030.
Наиболее распространенной причиной, по которой и мужчины, и женщины принимают лекарства, является головная боль,
El dolor de cabeza es la causa más frecuente del uso de medicamentos por hombres
У мужчин наиболее распространенной причиной смертности от рака был рак легких,
Entre los hombres, la causa más importante de muerte por cáncer fue el cáncer de pulmones,
они попрежнему являются наиболее распространенной причиной смертности.
siguen siendo las causas de muerte más frecuentes.
и второй наиболее распространенной причиной материнской смертности являются аборты.
el aborto era la segunda causa más común de mortalidad materna.
вызванной психическими расстройствами, и сегодня связанные с ними заболевания являются наиболее распространенной причиной нетрудоспособности.
hoy diversas enfermedades relacionadas con trastornos mentales forman el grupo más común de las enfermedades que causan incapacidad.
Незаконные аборты являются причиной почти одной трети случаев материнской смерти в Чили и второй наиболее распространенной причиной госпитализации в Гондурасе за последние два десятилетия.
Los abortos ilegales fueron la causa de casi la tercera parte de las muertes producidas como consecuencia de la maternidad en Chile, y constituyeron la segunda causa más común de ingresos hospitalarios en Honduras en los dos últimos decenios.
среди женщин второй наиболее распространенной причиной смерти был рак молочной железы.
en el caso de las mujeres la segunda causa más importante fue el neoplasma maligno de mama.
Наиболее распространенной причиной для применения изъятий было сокращение сроков подачи заявок на участие в тендерах, что было связано с необходимостью соблюдения сроков,
La razón aducida con más frecuencia para justificar las exenciones fue reducir la duración de la licitación de forma que se pudieran cumplir los plazos establecidos por los usuarios, que también se
Ее правительство стремится мобилизовать свои усилия для преодоления новой и необычной проблемы, заключающейся в том, что наиболее распространенной причиной смертности женщин на Маршалловых Островах является рак органов репродуктивной системы.
El Gobierno de las Islas Marshall intenta por todas las vías a su alcance buscar solución a un problema nuevo y alarmante: la causa principal de muertes entre las mujeres del país es el cáncer del aparato reproductor.
Результатов: 125, Время: 0.0534

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский