НАИБОЛЬШЕЙ - перевод на Испанском

mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
más
более
еще
больше
свыше
больший
дополнительную
более чем
дальнейшего
скорее
gran
великий
весьма
очень
важный
большое
значительной
огромное
серьезную
отличная
крупной
elevado
повышение
повышать
поднятие
поднять
увеличить
возвести
возвысить
mayores
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
de la mayoría

Примеры использования Наибольшей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Тюрингии сегодня обучаются выходцы более чем из 100 стран, среди которых наибольшей является доля студентов из Китая,
Hay jóvenes de más de cien países que estudian en Turingia. La mayoría de ellos provienen de China, seguidos por estudiantes de Vietnam,
Издержки гендерного неравенства особенно высоки в странах с низким уровнем доходов, и в наибольшей степени от них страдают самые бедные слои населения.
El costo de la desigualdad entre los géneros es especialmente considerable en los países con bajos ingresos y repercute fundamentalmente en los más pobres.
Для обозначения каждого вида отходов, как правило, используют название компонента, присутствующего в нем в наибольшей концентрации.
En general, para describir el desecho deberá utilizarse el elemento constitutivo que está presente en una mayor concentración.
где в оказании помощи таким жертвам участвует ФИЦ" Макази", наибольшей эксплуатации подвергаются женщины из Румынии.
que FIZ Makasi participa en la atención de las víctimas, han revelado que las mujeres explotadas son sobre todo las rumanas.
Перу и Эквадор являются латиноамериканскими странами с наибольшей численностью коренного населения.
Guatemala y el Perú son los países latinoamericanos con una población indígena más numerosa.
число целочисленных треугольников с наибольшей стороной c превышает число целочисленных треугольников с наибольшей стороной c- 2 на c.
el número de triángulos enteros con el lado más grande c excede el número de triángulos enteros con el lado más grande c- 2 por c.
коллективной защите этнических групп, находящихся в наибольшей опасности.
colectiva para los grupos étnicos que se encuentran en alto riesgo y grado de amenaza.
увидеть, у кого в итоге карта будет с наибольшей цифрой.
vamos a cambiar para ver quién tiene el número más alto al final.
ЮНИСЕФ усилил контроль за выполнением соглашений о специальных услугах для обеспечения более строгого соблюдения положений административных инструкций и наибольшей отдачи от вложенных денежных средств.
El UNICEF ha reforzado la gestión de los acuerdos de servicios especiales para tratar de cumplir mejor con las instrucciones administrativas y de obtener un mayor valor del dinero.
принципами беспристрастности и наибольшей добросовестности.
con imparcialidad y con la máxima integridad.
мы сможем значительно продвинуться по пути создания такого Совета Безопасности, который будет в наибольшей степени соответствовать реалиям современного мира.
podremos avanzar de manera significativa en la creación de un Consejo de Seguridad adaptado de manera óptima a las realidades del mundo moderno.
Общий объем официальной помощи в целях развития, оказываемой 10 странам с наибольшей численностью бедного населения,
Se estima que el total de la asistencia oficial para el desarrollo destinada a los 10 países con el mayor número de pobres,
Хотя можно ожидать, что потоки средств из частного сектора будут направляться прежде всего в области, связанные с наибольшей выгодой и наименьшим риском,
Aunque cabe esperar que las corrientes de recursos del sector privado se concentren en las esferas más ventajosas y de menor riesgo,
Гражданские лица, особенно женщины и дети, в наибольшей степени страдают от беспорядочных атак
Los civiles, especialmente las mujeres y los niños, sufren en mayor medida los ataques indiscriminados
Кроме того, для охвата тех, кто в наибольшей степени подвергается риску пострадать от связанной с наркотиками преступности,
Además, para llegar a quienes corren un mayor riesgo de exposición a la delincuencia relacionada con las drogas,
ЮНОДК продолжает оказывать странам, в наибольшей степени затронутым проблемой незаконного культивирования наркотикосодержащих культур,
La ONUDD ha seguido apoyando a los países más afectados por los cultivos narcógenos ilícitos, en la elaboración y ejecución de políticas,
Этому росту занятости в наибольшей мере способствовало внедрение новых типов гибких режимов работы по срочным контрактам, по контрактам на работу неполный рабочий день, по временным контрактам и т.
Este aumento ha sido propiciado en gran medida por la introducción de nuevas modalidades de trabajo flexible(contratos por períodos fijos, contratos a tiempo parcial, contratos temporales,etc.).
Однако для сохранения наибольшей ясности в этом вопросе можно рекомендовать сохранить пункт 6 комментария к проекту статьи 2,
No obstante, para mantener la mayor claridad posible, se recomienda mantener el párrafo 6 del comentario del
С наибольшей вероятностью реформа сектора безопасности будет способствовать уменьшению риска совершения злодеяний,
La reforma del sector de la seguridad tiene más probabilidades de contribuir a reducir el riesgo de crímenes atroces
Имеет важнейшее значение для обеспечения участия лиц, в наибольшей степени пораженных ВИЧ/ СПИДом,
Es esencial para garantizar la participación de la mayoría de los afectados por el VIH/SIDA en la elaboración y aplicación de las políticas
Результатов: 537, Время: 0.045

Наибольшей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский