НАЙДЕННАЯ - перевод на Испанском

encontrada
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
hallada
искать
найти
поиска
изыскать
изысканию
нахождения
отыскать
обнаружить
отыскания
обрести
encontramos
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
encontrado
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
encontró
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать

Примеры использования Найденная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Его сумка, найденная среди тряпья.
Su bolso. Recuperado en la basura.
ДНК подтверждает, что сожженная плоть найденная в свином корыте, принадлежит жертве.
El ADN ha confirmado que la carne quemada encontrada en la comida de los cerdos era de nuestra víctima.
Табак- примесь, наиболее часто найденная, в поддельных сигаретах, произведенных в Москве.
El tabaco es una mezcla encontrada normalmente en cigarrillos de contrabando producidos en Moscú.
Бомба, найденная в машине мистера Винтера, была похожа на ту, которая взорвала малыша Тэда?
La bomba hallada en el auto del Sr. Winters,¿era similar a la que explotó a Pequeño Ted?
ФБР подтвердило, что женщина найденная повешеной- под мостом на 15й Стрит.
El FBI ha confirmado que la mujer encontrada colgando debajo del puente de la calle 15.
И эта С4, найденная в машине, такая же как использованная в семи взрывах в районе Майами.
Y ese C-4 que encontramos en el auto, es el mismo que fue utilizado en siete explosiones en Miami.
Сведения об этом содержит найденная в 1978 году на кремлевском дворе мраморная плита.
La información sobre esto se contiene en la losa de mármol encontrada en 1978 en el patio de Kremlin.
Найденная на комбинезоне, который вы одевали,
El que encontramos en el mono que llevaba puesto
Научно доказано, что ДНК, найденная на одной из жертв принадлежит мужчине, близкому родственнику Брэндона Даффи.
Es un hecho científico que el ADN encontrado en una de las víctimas proviene de un pariente masculino de Brandon Duffy.
Кровь, найденная на теле Сары Нельсон, совпала с кровью, найденной на месте нападения на вас.
La sangre encontrada en el cuerpo de Sara Nelson coincidió con la sangre encontrada en la escena de su atraco.
Цитата, найденная Солнышком нацарапанной на внутренней стороне обложки, на протяжении многих лет повторялась всеми моими знакомыми.
La cita que encontró Sunny en la cubierta interior fue usada por muchos colegas a lo largo de los años.
Редкая плесень, найденная в подвале Азари, соответствует плесени на веревке с обоих убийств.
El moho extraño encontrado en el sótano de Azari… coincide con el moho del cable usado en ambos asesinatos.
Ты ведешь к тому, что девушка, найденная в Париже, могла быть из Лондона?
Quieres decir, que la chica que encontramos en París,¿podría ser de Londres?
Пуля, найденная в теле агента Бута, совпадает с пулями, выпущенными из твоего пистолета.
La bala encontrada en el cadáver del agente Booth concuerda con las disparadas desde tu arma.
снайперская винтовка, найденная при Конноре.
el rifle de francotirador que encontramos con Connor.
Техники установили, что машина, найденная возле остановки, принадлежала жертве.
Los técnicos han confirmado que el coche encontrado en la parada de autobús pertenecía a la víctima.
Это уже пятая женщина за 6 месяцев, найденная мертвой в канаве близ шоссе I- 40
Es la quinta mujer en seis meses encontrada muerta en una cuneta de la I-40
Ключ от номера- единственная улика, найденная нами на месте преступления.
Su llave de la habitación… es la única prueba que encontramos en la escena del crimen.
Но затем они пришли и заявили, что единственная ДНК, найденная на ключе,- Стивена Эйвери.
Pero resultó que… el único ADN encontrado en esa llave fue el de Steven Avery.
Девушка, найденная в Париже объявлена пропавшей на юго-востоке Лондона. ее имя Саша Куинн.
La chica encontrada en París parece ser una desaparecida del sudeste de Londres, llamada Sasha Quinn.
Результатов: 75, Время: 0.0585

Найденная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский