НАКАЗУЕМОЕ - перевод на Испанском

punible
наказуемым
караемое
подлежит наказанию
наказывается
влекущим
подлежащее наказанию
уголовно наказуемым деянием
уголовного
деяния
наказуемость
castigado
наказывать
наказание
карать
ответственности
sancionable
наказуемым
караемого
наказывается
наказания
влечет
наказуемое лишением свободы
sancionado
наказывать
наказание
санкционировать
карать
пресечения
санкций
принять
виновных
penado
наказания за
castigada
наказывать
наказание
карать
ответственности
pasible
может
подлежащим
наказуемое
влечет
tipificado
квалифицировать
квалификации
криминализации
уголовных
признать
уголовно наказуемого деяния
установить уголовную ответственность
криминализировать
ввести уголовную ответственность за
предусмотреть уголовную ответственность

Примеры использования Наказуемое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
федеральное преступление, наказуемое тюремным заключением сроком от 3 до 15 лет,
delito federal punible con 3 a 15 años de prisión
получатель совершил, например, такое уголовно наказуемое деяние, как очернение
el beneficiario haya cometido un acto tipificado como delito en el derecho penal,
тяжкое преступление, наказуемое пожизненным лишением свободы
crimen atroz punible con la reclusión perpetua
совершив таким образом подлог( преступление, наказуемое согласно Уголовному кодексу).
lo que constituye en sí una falsificación(infracción castigada por el Código Penal).
ПРЕСТУПЛЕНИЕ ПРОТИВ ЧЕЛОВЕЧНОСТИ, наказуемое согласно статье 5( c)( порабощение) Устава Трибунала.".
un crimen de lesa humanidad punible en virtud del artículo 5 c(esclavitud) del Estatuto del Tribunal.”.
представляющие собой преступление, наказуемое по законодательству как запрашивающего, так и запрошенного государств.
tales todo acto constitutivo de una infracción castigada por las legislaciones respectivas del Estado demandante y del Estado demandado.
преступление против человечности, наказуемое по статье 5( c)( порабощение) Устава Трибунала.".
UN CRIMEN DE LESA HUMANIDAD punible en virtud del artículo 5 c(esclavitud) del Estatuto del Tribunal.”.
запугивание квалифицируется как преступление, наказуемое тремя годами тюремного заключения.
intimidación constituyen un delito punible con pena de prisión de tres años.
что представляло бы наказуемое по закону преступление.
delito que sería punible por la ley.
обеспечивающих защиту этого права и определяющих любое его нарушение как уголовно наказуемое преступление, создающее угрозу для общественного порядка в государстве.
considera cualquier violación del mismo como delito punible que causa perjuicio al orden público del Estado.
Специальный докладчик отмечает, что в статье 7( 1) Закона о национальной безопасности восхваление, поощрение, пропаганда или поддержка деятельности антигосударственной организации рассматриваются как правонарушение, наказуемое тюремным заключением сроком до семи лет.
El Relator Especial observa que el párrafo 1 del artículo 7 de la Ley de seguridad nacional tipifica como delito, punible con una pena de siete años de prisión, el elogio el fomento, la propaganda o el ejercicio de las actividades de una organización antiestatal.
статьи 2 Конвенции" серьезное преступление" означает преступление, наказуемое лишением свободы на максимальный срок не менее четырех лет или более строгой мерой наказания.
por" delito grave" se entiende la conducta que constituya un delito punible con una privación de libertad máxima de al menos cuatro años o con una pena más grave.
статьи 2 Конвенции термин" серьезное преступление" определен как означающий" преступление, наказуемое лишением свободы на максимальный срок не менее четырех лет или более строгой мерой наказания".
de la Convención define la expresión" delito grave" como" la conducta que constituya un delito punible con una privación de libertad máxima de al menos cuatro años o con una pena más grave".
деяние предположительно представляет собой правонарушение, наказуемое по закону не более чем двумя месяцами принудительных
el hecho tiene apariencia de delito que la ley castiga con más de dos meses de trabajos forzados
преступление против человечности или какое-либо другое наказуемое деяние в ходе конфликта,
o cualquier otra acción censurable, en tiempos de conflicto,
преследования правонарушителя, совершившего преступление, наказуемое пожизненным лишением свободы или смертной казнью, получая за это выгодное предложение,
enjuiciar a un delincuente que ha cometido un delito punible con la reclusión perpetua y/o la pena de muerte por haber recibido un ofrecimiento,
( 4) Лицо, которое с помощью компьютерной системы угрожает совершить преступление, наказуемое лишением свободы на срок по меньшей мере пять лет, против другого лица по признаку
Quien, mediante un sistema informático, amenace con cometer un delito castigado con una pena de prisión no inferior a cinco años contra otra persona debido a su origen nacional,
государство- участник указывает, что пытка представляет собой наказуемое преступление в соответствии с Уголовным кодексом Сенегала,
el Estado Parte indica que la tortura constituye un delito punible según el Código Penal senegalés, que prevé para
которое совершает еще одно преступление, наказуемое лишением свободы, в течение трех лет после отбытия последнего срока лишения свободы
reincidente y que comete otro delito castigado con una pena de prisión en los tres años siguientes a haber cumplido su última condena
которое приняло решение совершить уголовно наказуемое согласно Кодексу преступление
que cualquier persona que haya decidido cometer un delito sancionable con arreglo al Código
Результатов: 122, Время: 0.0461

Наказуемое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский